22

Тот, кому будущее представляется тяжелым и мучительным, еще должен быть в живых тогда, когда эти невзгоды могут обрушиться (лат.). – Лукреций, III, 861

23

Разумным выходом (греч.). – См. Диоген Лаэрций, VIII, 130

24

Выше я уже приводил… примеры… – См. «Опыты», кн. I, гл. XIV.

25

… будут волочить голыми по всему городу. – Приводимое в тексте почерпнуто Монтенем у Плутарха (О доблестных деяниях женщин, гл. «О милетянках», XI).

26

Клеомен III – Спартанский царь (235–221 гг. до н. э.). – Терикион – один из друзей Клеомена, славившийся, по словам Плутарха, своим красноречием и искусством в ведении государственных дел. – Приводимый Монтенем рассказ см. Плутарх. Жизнеописание Клеомена, 14

27

И побежденный в жестоком бою гладиатор надеется, хотя толпа, угрожая, требует его смерти (лат.). – Пентадий в цитате у Юста Липсия: Сатурналии, т. III, стр. 541, изд. 1637

28

… она ничего не может сделать тому, кто сумел умереть? – Сенека. Письма, 70, 13

29

Иосиф – см. прим. 5, т. II, гл. II. Приведенное место см. в его «Автобиографии».

30

Есть и такие, что пережили своего палача (лат.). – Сенека. Письма, 13, 11

31

Нередко время и разнообразные труды переменчивого века улучшают положение дел; изменчивая фортуна, снова посещая людей, многих обманула, а затем снова укрепила (лат.) – Вергилий. Энеида, XI, 425

32

Плиний утверждает… – Плиний Старший. Естественная история, XXV, 3

33

Сенека же считает… – Письма, 58, 33–34

34

… он закололся мечом… – Тит Ливий, XXXVII, 46

35

… когда их город… доведен был… до последней крайности… – В 168 г. до н. э. римляне, завоевывая Эпир, разрушили 70 городов и местечек. – Приводимое сообщение см. Тит Ливий, XLV, 26

36

Гоцо – остров в Средиземном море, в 6 км к северо-западу от Мальты. – Приводимый Монтенем эпизод почерпнут им из книги: G. Paradin. Conlinuation de l’histoire de notre temps. Paris, 1575

37

Антиох IV Эпифан – царь Сирии (175–164 гг. до н. э.). – Приводимое сообщение Монтень заимствует у Иосифа Флавия, у которого, однако, говорится лишь о том, что Антиох приказал истязать обрезанных детей (см. Иудейские древности, XII, 5).

38

Скрибония – в 40 г. до н. э. жена (в третьем браке) Августа; была теткой Марка Скрибония Либона Друза, который, будучи предан суду сената (16 г. н. э.) по подозрению в посягательстве на жизнь императора Тиберия, покончил с собой. – Приводимое сообщение см. Сенека. Письма, 70, 10, а также Тацит. Анналы, II, 27 и cл.

39

… призывая на их головы божью кару. – Книга Маккавеев, II, XIV, 37 – 46

40

Максенций – Марк Аврелий Валерий, римский император (306–312).

41

… ученый автор наших дней… – гуманист Анри Этьен Младший (1528–1598), выдающийся эллинист и эрудит, принадлежавший к известной семье французских типографов XVI в. В своей «Апологии Геродота» (гл. XV, 22) Анри Этьен утверждал, что в его время случаи неверности жен своим мужьям были в Париже широко распространенным явлением.

42

Клеман Маро (1496–1544) – крупнейший поэт раннего французского Возрождения; Монтень имеет в виду его эпиграмму «Да и нет».

43

Луций Арунций – римский политический деятель, при императоре Тиберии был долгое время наместником Испании; преследуемый фаворитом Тиберия Макроном, Арунций покончил с собой. – Приводимое сообщение см. Тацит. Анналы, VI, 48

44

Граний (у Тацита – Гавий) Сильван и Стаций Проксим – военные трибуны; преследуемые Нероном, покончили с собой (Тацит. Анналы, XV, 71).

45

Спаргаписес – вождь племени массагетов, населявших приаральские степи. Персидский царь Кир Старший в 529 г. до н. э. погиб в войне с массагетами. – Приводимое сообщение см. Геродот, I, 213

46

… сам кинулся в пламя. – Приводимый Монтенем рассказ почерпнут у Геродота (VII, 107).

47

… он бросился в огонь. – Приводимое в тексте описание заимствовано у португальского историка, епископа Иеронима Озорно, сочинением которого «De gestis regis Emmanuelis» Монтень, как было уже сказано выше, пользовался как в латинском оригинале, так и во французском переводе. В данном случае Монтень приводит рассказ Озорио по французскому переводу (кн. IX, 27).

48

Секстилия – жена Мамерка Скавра (из знатного рода Эмилиев), который обвинен был в злых умыслах против императора Тиберия и стремлении к личному возвышению. – Паксея – жена правителя Мезии Помпония Лабеона, который был обвинен при Тиберии в дурном управлении провинцией и других преступлениях и покончил с собой. Паксея последовала его примеру. – Приводимое в тексте см. Тацит. Анналы, VI, 29

49

Марк Кокцей Нерва – римский юрист первых десятилетий нашей эры, дед императора Нервы (96–98); был одним из ближайших советников императора Тиберия и в 32 г. покончил с собой, удрученный, по словам Тацита, «бедствиями государства» (см. Тацит. Анналы, VI, 26).

50

Вибий Вирий – сенатор города Капуи, временно перешедшего на сторону Ганнибала (одним из инициаторов этого отпадения от римлян был Вибий Вирий) и вскоре вновь завоеванного римлянами. – Приводимое сообщение см. Тит Ливий, XXVI, 13 и cл.

51

Таврей Юбеллий… – Приводимый эпизод почерпнут у Тита Ливия (XXVI, 14–15).

52

Астапа – древнее название города Эстепа в области Севильи. – Приводимое в тексте см. Тит Ливий, XXVIII, 22–23

53

Такое же решение приняли и жители Абидоса… – Абидос был завоеван Филиппом V (220–179 гг.

Вы читаете Опыты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату