49

«Мертвых оплакиваю, живых призываю, молнии ломаю» (лат.). Слова эти почти точно воспроизводят надпись на колоколе в Шаффгаузене, отлитом в 1486 г.: 'Vivos voco. Mortuos plango. Fulgura frango'. Ф. Шиллер поставил эту надпись эпиграфом к «Песне о колоколе» (1799)

50

См.: Ветхий Завет, 3-я и 4-я Книги царств.

51

Название многих английских литературных и научных обществ и клубов. Наиболее известен клуб, существующий в Лондоне с 1824 г.; в числе его основателей были Вальтер Скотт и Томас Мур.

52

Краткая молитва.

53

«Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега» (лат.) (Псалтирь, псалом 50).

54

Глупый смех (франц.).

55

Книга Пророка Исайи, 55:6.

56

Счастливая вина! (лат.)

57

«Посему, отвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему; потому что мы члены друг другу» (Послание к Ефесянам, 4:25).

58

Против своей воли (франц.).

59

Организация, объединяющая девочек от 11 до 16 лет, близкая, по сути, к бойскаутам.

60

 Перевод Т. Гущиной.

Вы читаете Колокол
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×