Шуточные стихотворения и дружеские послания
Опять мы здесь – окончен пост,Опять мы в стенах безмятежных,Где вкус так верен, ум так прост.Аларчин мост, Аларчин мост,Обитель муз и граций нежных.Где Вейнберг с длинной бородой,Где Гиппиус и Мережковский,Где веют в воздухе порой,Сменяясь быстрой чередой,То Хитрово, то Михайловский.Здесь Андреевский – Ламартин,Наш легкомысленный ораторИ легкой моды властелин,Всегда болтающий один —Петр Боборыкин, и сенатор —Муж с государственным умом,Поклонник Газе, друг законов,И Минский с пасмурным челом,Разочарованный во всем,С полдюженой своих мэонов.Не унывавший никогдаЖеланный гость на горизонте,С лучом рассвета иногдаВсходил, как поздняя звезда,Сей робкий юноша Висконти.О золотые вечера,О с Джиоржиадзе светлым <?> чаша,И парадоксами игра,И неизменная икра,Ты, утешительница наша.Аларчин мост, приют певцов,Прими торжественную оду,Тебя прославить я готовЗа величайший дар богов —За безграничную свободу!1889 или 1890
Желаю от души, Полонский, мой Учитель,Чтоб радость тихая вошла в твою обитель,И сына Фебова, Асклепия, молю,Да немощь исцелит докучную твою.Еще тому легка докучных лет обуза,С кем разделяет путь пленительная Муза — Бессмертно юная, и трижды счастлив тот,Кто гимн свой до конца восторженно поет… Чреду златых годов без горя и тревогиПошлите Якову Петровичу, о боги!..Я верю, из друзей поэта ни одинНе позабудет дня священных именин! 26 декабря 1892
Поклонник Муз и чистых Граций,Я жду тебя под сень дубов,Пушистых елей и акаций,Как Мецената ждал Гораций —Во мгле Тибурских вечеров.Одни за чаем на балконеМы можем в сельской тишинеПоговорить о Парфеноне,О Половецкой старине.Беседы гневным восклицаньемЗдесь Боборыкин не прервет, —Лишь стадо мирное с мычаньемВ полях темнеющих пройдет.И в светлом сумраке лампадыМы снова вызовем с тобой,Полны задумчивой отрады, — Святые призраки Эллады,Земли, обоим нам родной.Июнь 1894
,
Воля стоит над мышлением (лат.)
Ланчелотт (Ланселот) Озерный – герой романа Кретьена де Труа «Ланселот или Рыцарь Телеги» – один из рыцарей Круглого Стола, влюбленный в королеву Геньевру, жену короля Артура.
Уголино делла Герардеска, граф Донаротико, вождь гвельфов (сторонников римских пап и защитников интересов народа) Пизы. В 1288 г. пизанские гвельфы потерпели поражение от гибеллинов (сторонников императоров и аристократии) во главе с архиепископом Пизы Руджери дельи Убальдини. Уголино убил его племянника и был заключен в башне, ключи от которой бросили в Арно. Эту историю Уголино рассказывает Данте в «Божественной комедии» («Ад», песнь тридцать третья).
Все проходящееЕсть только Символ…(Гете. «Фауст», II часть)Ваша бедная матушка (франц.).
Идущие на смерть тебя приветствуют, Император Цезарь! (лат.)
Счастливы владеющие (обладающие) (лат.).
Основной сказочный мотив этой поэмы тот же, что и в известной пьесе Кальдерона «Жизнь – только сон» (Примеч. автора).
Прозвище танцовщицы, дословно: решетка сточного люка (франц.).
Официант – кружку пива (франц.).
Свобода, равенство, братство (франц.).
Мне девятнадцать лет, я хорошо сложена и очень красива (франц.).
Идущие на смерть приветствуют тебя, император Цезарь (лат.).
Из глубины (взываю к Тебе, Господи) (лат.) – Псалом 129, 1.
Дочери Зевса и Фемиды, богини судьбы.
Трое друзей Иова: Елифаз Феманитянин, Вилдат Савхеянин и Софар Наамитянин (Книга Иова, 11, 11).
Гекуба – жена царя Трои Приама и мать Гектора – отважнейшего из