Так вот где ключ к сердцам людей!Но нет, не верю я, чтоб эта горсть металлаИгрушка жалкая, достойная детей, —Такою властию над миром обладала...Виночерпий (подает Сильвио кубок)
О, дай мне только знак – и брызнет из бочонковКипящее вино, и в белых колпаках,Над жаркою плитой, с кастрюльками в руках,Забегает толпа проворных поваренков,И чудный аромат из кухни долетит.Под крышкой золотой дымящиеся блюдаНа снежной скатерти заискрятся, и грудаПрозрачных хрусталей на солнце заблестит.Великий государь, отпразднуй новоселье,Вели устроить пир.Сильвио
Да здравствует веселье!Я всех на пир зову!........... ….(Придворные толкают друг друга и теснятся к трону.)
Первый
Быть стольником твоим мечта моя, король! Второй
Фазанов поставлять на кухню мне дозволь! Третий
В моих озерах водятся форели...Четвертый
Гранаты у меня в садах давно созрели!..Первый
Будь милостив, мои владенья округли...Второй
Оклады увеличь слугам твоим покорным...Третий
Назначь меня, король, поставщиком придворным...Четвертый
Меня подрядчиком...Пятый
Мне денег...Шестой
Мне земли...Шут
Мухи роем облепилиСладкой патоки горшок,Волки с воем обступилиЖирный лакомый кусок...Придворный
Что думает король о женщинах? Другой
А вотПосмотрим: фрейлина к монарху подойдет,Чтоб испытать его.Молодая дама (склоняясь перед Сильвио и целуя его руку)
О, дай рабе смиреннойКоснуться, государь, руки твоей священной.Сильвио (в волнении, наклоняясь к даме)
Прижать тебя хочу я к пламенной груди...Дама
При всех, король?..Сильвио
Так что ж?Дама (убегая)
Мне стыдно...Сильвио
Погоди,Красавица, вернись!..Церемониймейстер
Опомнись, принц!Сильвио
Прочь руки!Бегу за ней!..Церемониймейстер
Что скажет свет!..Сильвио
Я полон сладкой муки...Церемониймейстер
Ты нарушаешь этикет...Кавалер
Бедняк!Старая фрейлина (тихо с ужасом)
Он пьян!Кавалер
Но не вином, любовью!Второй кавалер
К кому?Первый
К той даме молодой.Одна из фрейлин
Счастливица!Вторая
Как быстро!Третья
Боже мой!Играть беда с такой горячей кровью! Вторая
Как порох вспыхнул...Третья
Да, не тоЧто наши франты...Четвертая
При дворе никтоНе мог бы с ним поспорить в этом деле.Придворный
А ловко мы его на удочку поддели! Другой
Он наш вдвойне: к нему нашли мы два пути —Вино и женщин...Церемониймейстер (на ухо Сильвио)
Государь, прости, —На пару слов: скажи, кого ты любишь боле,Брюнеток иль блондинок? принц, по волеТвоей доставить я готовКрасавиц лучших в целом светеВсех возрастов, племен, наречий и цветов!..Уж и теперь в моем букете —Немало чудных роз и лилий на примете.Маршал (склоняясь и подавая Сильвио меч)
Солдаты ждут, возьми твой меч,И за тобой пойдем мы следом...Полки в огонь кровавых сечьНа страх врагам веди к победам.Шут (напевает)
«На чарку водки, куманек!» —Робер зовет Жуана;В таверне слышится: чок-чок,Веселый звон стакана.Но вот подрался царь с царем,Робер Жуану стал врагом;Уж не под звон стакана —В лихом бою, как с зверем зверь,Два друга встретились теперьПод грохот барабана,Робер приятеля убилИ крест за подвиг получил,Робер убил Жуана...Снопами валятся тела,И не осталось ни колаОт вражеского стана;Ура, победа! Но никтоНе объяснил бы нам, за чтоРобер убил Жуана.Маршал
Монарх, ты грозный вождь бесчисленных полков,Явись же к ним на миг и взором их обрадуй!За долгие года лишений и трудовДа будет твой привет им лучшею наградой.Взгляни, вот рать твоя!(Отдергивает занавес, – и с террасы открывается вид на площадь, покрытую войсками.)