Он поднялся и стал затаптывать дымящиеся головешки своим огромным ботинком. Пьерсон вскинул голову, и ему снова на какую-то долю секунды почудилось, будто Александр – чернокожий воин, исполняющий священный танец.

– Да, – сказал Александр, усаживаясь, – скучает она. Все-таки неприятно, что она скучает. Потому-то, – добавил он мечтательно, – мне и хотелось бы иметь двух жен. Вот они сидели бы и болтали друг с дружкой.

– Что ж, мысль неплохая, – сказал Пьерсон. – А твоя жена, разумеется, согласна?

– Представь, нет! Куда там! Я как-то попытался завести речь стороной… И больше уж не начинал.

– Ясно. Что же, это любопытно.

– По-твоему, тоже? – обрадовался Александр. – Странно, что она своих собственных интересов не понимает. А ведь это же идеальное решение, разве нет? Две жены – это вроде бы два бильярдных шара.

– Две? – сказал Пьерсон, чуть скривив губы. – Только две? А почему не три?

– У меня от тебя стеснение в груди начинается, – сказал Александр. – Я не миллионер какой-нибудь. А две – в самый раз.

– Ну, ладно, – сказал Майа, подымаясь, – пора идти.

Он взял флягу за ручку и шагнул вперед. Но тут же споткнулся и внезапно рухнул на колени.

– Чертов кирпич, – сказал он.

И он цветисто выругался.

– Ушибся? – спросил, подымаясь с места, Александр. – Даже побледнел…

– Откуда только этот кирпич взялся?

Пьерсон тоже встал.

– Ну, как?

– Да ничего, пустяки.

Майа поднялся, пошел, сел на свое место и начал растирать себе колено. Но вдруг он побледнел как мертвец, и голова его запрокинулась назад.

– Виски! – сказал Пьерсон.

– Должно быть, вам противно на меня смотреть, – сказал Майа.

И внезапно в глазах у него помутилось. Потом он ощутил на губах вкус металла, и какая-то жидкость обожгла ему гортань.

– Ничего, ничего, – сказал он, открывая глаза. – Уже прошло.

Он услышал голос Пьерсона: «Смотри, еще напоишь его», – и понял, что снова глотает огненную жидкость. Он махнул рукой, показывая, что, мол, хватит.

– А что я с остатками буду делать? – раздался голос Александра. – Мне, что ли, допивать?

– Пей, не стесняйся, – сказал, смеясь, Пьерсон.

Майа показалось, будто во всем его теле отдается этот смех. Он снова открыл глаза и увидел рядом с собой крупную голову Александра. «Большая голова, славная, – подумал он с благодарностью. – А у Пьерсона смех как у молоденькой девушки». Он чувствовал, что совсем размяк, готов всему умиляться.

– Ударить коленку чертовски больно, – сказал Александр, – почти так же больно, как удар в пах. Ну, как, тебе лучше, Майа?

Теперь Майа открыл глаза уже по-настоящему.

– Порядок.

Он поднялся, с трудом сделал два шага и снова взял флягу.

– Садись, – сказал Александр, – я пойду.

– Да мне сейчас лучше.

– Садись, тебе говорят.

– Иди ты к черту, – сказал Майа. – Сейчас мой черед.

Александр вцепился в ручку фляги и потащил ее к себе. Майа не выпускал ее, и с минуту они молча рвали друг у друга флягу, топчась между фургоном и костром.

– Чудаки вы! – сказал Пьерсон.

– Отпусти, – сказал Александр, – ручку оторвешь.

– Нет, ты отпусти.

– В первый раз вижу, – сказал Пьерсон, – чтобы Александр дрался за право идти по воду.

Майа выпустил из рук флягу, прихрамывая отошел к своему месту и сел.

– Вот щучий сын, – сказал Александр, – чуть флягу не испортил.

И он удалился, крупно шагая. Майа смотрел ему вслед, и вдруг сердце его мучительно сжалось. Он приподнялся, словно решил догнать Александра, но тут же опустился на землю. Какая-то непонятная

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату