Синанджу мое проклятие, и то же самое сделают дети моих детей».

— Да будет тебе, Чиун! Ты же в это и сам не веришь. Ты же не веришь ни в какие проклятия.

— Я верю в историю, — ответил Чиун.

— Где же тут история?

— А история дальше, в том же послании Мастера. Рассказав о проклятии этого мальчишки, он упомянул и его слова о том, что в один прекрасный день такой же мальчик, один из потомков огненных людей, встретится с самым молодым из Мастеров Синанджу и между ними будет смертельный поединок. И роду Синанджу навсегда придет конец.

Римо оторвал взгляд от дороги и посмотрел на Чиуна.

— Он же совсем мальчишка, — сказал он.

— А ты — самый молодой из Мастеров Синанджу, — сказал Чиун, глядя перед собой остановившимся взором.

Глава десятая

Римо ясно дал понять Смиту, что его действия вовсе не следует рассматривать как намерение вернуться в КЮРЕ. Этот этап его жизни уже в прошлом и закончился он в тот момент, когда Римо осознал, что он хороший парень; и только затем, чтобы показать, какой он хороший, Римо и решил помочь Смиту и КЮРЕ сделать для Америки доброе дело: оказать им содействие в поимке поджигателей, Солли и Спарки.

— Иными словами, вы зашли в тупик, — сказал Смит.

— Мне нужна кое-какая помощь в плане информации, — ответил Римо, испытывая недовольство собой за эту откровенность.

— О чем?

— О людях, которые обладают способностью воспламенять свое тело и этим огнем поджигать другие предметы.

Говоря это, он понимал, насколько невероятно звучат его слова. И Смит подтвердил его мысль.

— Это невероятно, — сказал Смит.

— А вы поверьте, — сказал Римо. — На свете много такого, о чем вы даже не подозреваете...

— ...Гораций, — дополнил Смит. — Только Шекспира вы переврали. И вы серьезно об этом говорите?

— Абсолютно, — подтвердил Римо. — Видел собственными глазами. Даже сам обгорел.

— Ну, не знаю, — проговорил Смит. — Попробую что-нибудь выяснить. Где вас можно найти?

И тут Римо почувствовал подозрение. Смит нарочно крутит, чтобы выяснить, где он обитает.

— Я сам позвоню, — ответил Римо.

— Это неразумно, — сказал Смит. — Я понял, вы спешите?

— Да.

— Ну вот. Предположим, у меня есть кое-кто, кому кое-что известно. Так дайте мне возможность выбрать того, кто находится к вам ближе всех.

— Обойдется и так, — ответил Римо.

— Не зная, где вы находитесь, я не смогу с вами связаться.

— Ориентируйтесь на Средний Запад, — сказал Римо, довольный своей находчивостью.

— Стало быть, где-то в районе Сент-Луиса? — спросил Смит.

— Черт подери, Смитти! Как вы узнали?

— Я читаю сводки о пожарах. В Сент-Луисе прошлой ночью был аналогичный пожар.

Римо назвал отель, в котором он остановился.

— Как только буду готов, сразу же позвоню, — пообещал Смит.

* * *

Ожидая в сент-луисском университете встречи с парапсихологом, Римо чувствовал себя попавшим в несколько глупое положение. Он всегда считал парапсихологию детской забавой для образованных людей. Работающие в американских университетах парапсихологи утверждали, предварительно заверяя, что все это подтвердилось лабораторными испытаниями, будто лошади могут считать и читать мысли, а также что израильские маги способны сгибать ключи и заставлять работать сломанные часы при помощи импульсов, посланных по телевизору, хотя кто угодно может заставить заработать сломанные часы, поднеся их к телевизору. Ведь достаточно всего лишь слегка встряхнуть часы, поднося их к телевизору, поскольку в большинстве своем они оказываются вовсе не сломанными, а просто стоящими без завода.

Римо ожидал увидеть пожилую даму, обутую в тяжелые башмаки, с колодой карт, священным жезлом и в наушниках для прослушивания голосов из космоса. А увидал высокую рыжеволосую женщину с гибким станом и таким лицом, узрев которое, все эти космические голоса выстроились бы в очередь, только чтобы с ней поболтать.

Приветливо улыбнувшись Римо, она махнула рукой, приглашая его зайти в кабинет. Остановившись у письменного стола, женщина сказала:

— Не угодно ли вам присесть?

На ней было фиолетовое вязаное платье, плотно облегавшее фигуру, тем самым как бы подчеркивая доступность ее плоти, что тотчас же навело Римо на мысль о возможности сделать это без особых затруднений. Голос у женщины был мягкий, мелодичный, с такой интонацией, что казалось, будто она все время сдерживает смех.

— Я доктор Ледора, — представилась она. — В Нью-Йорке, в научном центре, который финансирует наши исследования, мне сказали, что вам нужна помощь. Мне дано указание не задавать вам никаких вопросов. — Она улыбнулась. — Конечно же, я его нарушу. Мне очень интересно знать, кто вы такой.

— Ответ на это вы можете найти в вашей планшетке для спиритических сеансов, — проговорил Римо и тотчас же по тому, как с ее лица мгновенно сошла улыбка, понял, что сказанное им вовсе не показалось ей оригинальным или остроумным, после чего, запинаясь, добавил: — Это шутка.

— Понятно, — сказала она. — Так что вас интересует?

Все, что в данный момент интересовало Римо, это восхитительный бюст доктора Ледоры, и он малость замешкался, прежде чем вспомнил, зачем к ней пришел.

— Меня интересуют люди, которые обладают способностью самовоспламеняться и пользуются этим для того, чтобы поджигать другие предметы, — проговорил он.

— Вы когда-нибудь слышали об СЧТ? — спросила она, садясь за стол.

— Да. Применяется в автомобилях, чтобы не выгорало масло, — ответил Римо.

— Это не совсем то, — сказала она. — СЧТ означает самовозгорание человеческого тела.

Встав из-за стола, она обошла его кругом и остановилась так близко от Римо, что едва не касалась его. Он ощутил легкий лесной запах духов, и ему показалось, что она решила продемонстрировать способность к самовозгоранию на нем самом. Он посмотрел на ее пышную, туго обтянутую грудь.

— Не отвлекайтесь, — резко произнесла она, и Римо перевел взгляд на ее лицо.

Несмотря на резкий тон, на лице ее была улыбка.

— СЧТ выражает собой совершенно определенное явление, — пояснила она. — Тело человека загорается без какого-либо внешнего воздействия и горение поддерживается само собой.

Римо покачал головой.

— Это звучит как совершенно определенная ерунда, — проговорил он.

Она подошла к полке с книгами и вытащила толстенный том.

— Это справочник по судебной медицине и токсикологии, — сказала она. — Издан в 1973 году, так что это вовсе не нечто, дошедшее к нам из тьмы веков.

Полистав книгу, она подала ее Римо. На развороте он увидел три снимка обгоревших человеческих тел. Внизу было написано: «Почти все ткани полностью разрушены, при этом никаких следов на окружающих предметах.»

Римо кивнул головой и посмотрел на женщину.

Она сказала:

— Так что СЧТ — это не какой-то там миф, мистер... как вас зовут?

— Римо.

— Это не какой-то там миф, Римо. Это научный факт, имевший место быть, но причину которого никто

Вы читаете На линии огня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату