— Понятно, — протянул Смит и, помолчав, спросил: — Не было ли еще чего-нибудь необычного?
— Вы имеете в виду, кроме этой мини-войны?
— Да. Помимо войны.
— Что-то не припомню.
— Расскажи Смиту о француженке, — подал голос мастер Синанджу.
— Да, еще там была французская журналистка.
— Вы о ней уже говорили.
— После того как фургоны прессы въехали на поле битвы, она появилась вновь. Пыталась разобраться в происходящем.
— Ну и как? Разобралась?
— Она говорила по спутниковому телефону... что она говорила, папочка?
— La charade se perpetre...
— По-английски, пожалуйста.
— Вся эта шарада возникла из-за ярких цветных лучей. Ключ к разгадке — слепящий окрашенный свет.
— Вы слышали, Смит? Ключ к разгадке — слепящий окрашенный свет.
— Вы задержали ее? Допросили?
— Нет. Зачем?
— Да потому, что она, судя по всему, знает что-то о том явлении, которое произошло на поле битвы! — рявкнул Смит.
Трубка умолкла.
— Смитти, — нерешительно произнес Римо. — Зачем кричать?
— Извините, — ответил Смит, досадливо сжимая кулак свободной руки. — Продолжайте.
— Этим все и кончилось. Женщина уехала.
— А Микки Уэйзингер?
— Благодарная воссоединенная нация унесла его на своих плечах, — торжествующе объявил Римо. — Вам не нравится, когда все хорошо кончается?
— Эта история только начинается, — с горечью заметил Смит.
— О чем вы?
— Судя по всему, явление, поразившее солдат на поле битвы, отразилось и на вас с Чиуном.
— На нас ничего не отразилось, — возразил Римо. — Мы чувствуем себя на все сто.
— Я послал вас прекратить сражение.
— Нас опередили.
— А еще вы должны были захватить руководителя компании Бисли и узнать у него, где находится Дядя Сэм.
Судя по всему, Смит досадливо хрустнул пальцами.
— Черт побери, — пробормотал Римо. — А мы и забыли.
— Это не повторится, император, — заверил Смита Чиун.
— Честное слово бойскаута, — добавил Римо, в голосе которого послышалось беспокойство.
— Вы можете разыскать ту женщину? — спросил Смит.
— Попытаемся.
— Узнайте, что ей известно. Я сомневаюсь в том, что она журналист.
— Почему?
— Предчувствие.
— У васне бывает предчувствий. Они требуют живого воображения.
— На сей раз воображения у меня — хоть отбавляй, — мрачно произнес Смит. — Держите меня в курсе, — добавил он и, повесив трубку, вернулся к терминалу. Его старческие узловатые пальцы принялись порхать по клавиатуре, и при каждом нажатии на экране беззвучно вспыхивали буквы.
Поступили первые сведения о прекращении кровопролития в Питерсберге. Смит отстучал команду, превращавшую монитор компьютера в цветной телевизор.
На экране возникло сконфуженное лицо диктора кабельной сети новостей. Над его головой проплыла диагональная заставка «Вторая гражданская?»
— Мы до сих пор пребываем в неведении относительно того, что произошло в Питерсберге, — сообщил диктор и приложил к уху телефонную трубку. — Как вы сказали?.. На линии связи наш корреспондент Дэвид О'Далл, — добавил он. — Слушаем тебя, Дэйв.
— Здравствуй, Питер, — произнес оживленный голос. — Этот радостный праздник принес на историческую землю Виргинии счастье и ликование, и мы...
— Все это очень хорошо, — вмешался диктор, — но мы хотели бы услышать репортаж о последнем сражении.
— Все кончено! — торжествующе воскликнул Дэйв.
— Что ты имеешь в виду, говоря «все кончено»?
— Противостоянию пришел конец. Как только появились люди из компании Бисли, мир вновь стал прекрасным и удивительным.
— Извини, Дэйв, но мы ждем от тебя фактов. Ты хорошо себя чувствуешь?
— Минутку... Представителей прессы приглашают посетить только что открывшийся павильон с кофе и булочками. Всего доброго! Увидимся позже! Чао!
— Дэйв? Дэйв!
Глядя на диктора, беспомощно скалившего зубы перед миллионами американских зрителей, доктор Харолд В. Смит пробурчал себе под нос:
— Кажется, эта штука поразила даже электронные средства информации. Что за дьявольщина?
Долго гадать не пришлось — размышления Смита прервал вспыхнувший в углу экрана красный огонек. Это означало, что расположенный в подвале «Фолкрофта» компьютер, непрерывно прочесывавший информационные каналы в поисках сведений о боевых действиях, отыскал что-то важное и интересное.
Смит нажал клавишу.
На экране возникло краткое сообщение, только что распространенное в сети:
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
АГЕНТСТВО «РЕЙТЕР»
ПАРИЖ, ФРАНЦИЯ
С АЭРОДРОМА ВОЕННОЙ БАЗЫ «ТАВЕРНИ» ПОДНЯЛОСЬ ЗВЕНО ФРАНЦУЗСКИХ БОМБАРДИРОВЩИКОВ, УДАРИВШИХ ПО ТЕМАТИЧЕСКОМУ ПАРКУ «ЕВРО-БИСЛИ». ПАРКУ НАНЕСЕН СЕРЬЕЗНЫЙ УЩЕРБ. ВСЕ САМОЛЕТЫ И ЭКИПАЖИ БЛАГОПОЛУЧНО ВЕРНУЛИСЬ К МЕСТУ ДИСЛОКАЦИИ
В скромно обставленном кабинете с видом на Лонг-Айлендский пролив раздалось ворчание Харолда В. Смита:
— О Господи! Что это значит, черт побери?
А это значило, что после завершения Второй гражданской войны начался франко-американский конфликт 1995 года.
Глава 13
В свое время историки зафиксировали Вторую гражданскую войну в США и франко-американский конфликт 1995 года как два отдельных, никак не связанных между собой события.
Историки заблуждались. Вторая гражданская война завершилась в 12.22 по местному времени, а конфликт с французами начался в 5.47 по Гринвичу, то есть менее получаса спустя.
Не усматривая связи между этими столкновениями, историки даже не догадывались о том, что начало франко-американскому конфликту было положено телефонным звонком с питерсбергского национального поля битвы, переданным по спутниковым каналам.
В этом разговоре участвовали секретный агент по кличке Арлекин и ее руководитель из парижской штаб-квартиры Отдела внешней безопасности, расположенной на бульваре Мортье.
Дежурный офицер доставил шифровку директору ОВБ, крупнейшей разведывательной организации Франции.
— Ключ к разгадке — слепящий окрашенный свет, — прочел Реми Ренар, директор ОВБ.