концов прибыл в незнакомый город со множеством минаретов.

— Что за город такой, а?

— Тегеран.

— Я в Иране!

— Да.

— Ты перс?

— Да. Мое настоящее имя Абуф.

Юсеф Гамаль нахмурился. Конечно, персы поклоняются Аллаху, а их лидер, аятолла, — благочестивый мусульманин. Но все-таки они персы, а не арабы. А это совсем другое дело.

— В будущем тебе понадобится новое имя...

— Абу Гамалин, — быстро отозвался Юсеф.

— Неплохое имя для того, чтобы проводить теракты и подписывать коммюнике. А я говорю о кличке.

— Меня не будут звать так каждый день?

— Нет, кличка существует только для внутреннего пользования.

— Тогда мне все равно, — хмыкнул Гамаль.

— Ладно, — кивнул Абуф-перс и сообщил парню кличку: — Юсеф-еврей.

Единственное, что остановило Гамаля от того, чтобы тут же не перерезать горло презренному персу, было присутствие вооруженных «стражей исламской революции».

— Ты поедешь в Америку, — сообщил Абуф, когда Юсеф успокоился.

— Ни за что! В Америке не место для мусульманина.

— Примешь там американское гражданство...

— Никогда! Лучше уж сгореть в аду!

— Поступишь на работу и «заснешь», — невозмутимо продолжал перс.

— Это что, приказ для бойца?

— Работа позволит тебе обеспечить существование до тех самых пор, пока тебя не позовут. Под «сном» я имею в виду твое бездействие как агента.

— И сколько же я буду «спать»?

— Пока тебе не прикажут пробудиться.

— А тогда что?

— Скажут. Ты можешь «проспать» очень долго.

* * *

В действительности он «проспал» целых шесть лет. Прошло так много времени, что Юсеф-еврей забеспокоился, не забыли ли о нем надменные персы. Кончилась интифада, во время которой многие превратились в мучеников. Прошла также война в Персидском заливе. И все это без всякого участия Юсефа. Вернее, того хуже — он тем временем слыл всего-навсего ничтожным американским гражданином, водителем такси в Нью-Йорке.

Ужасная судьба! Все друзья Юсефа погибли и уже находились в раю, в объятиях Аллаха. А он был обречен бороться с ужасным уличным движением и, подобно погонщику верблюдов древности, перевозить евреев туда, куда им захочется.

И вдруг через шесть месяцев после неудачной попытки взорвать Центр международной торговли среди ночи раздался звонок.

— Мы собираем армию, — сообщили ему приятным голосом.

— Кто это? — спросонья не понял Юсеф.

— Абуф просил меня связаться с тобой.

— Абуф?! И где он?

— В раю.

— Какое счастье! А я вот прозябаю в Хобокене. Здесь хуже, чем в аду.

— Приходи в мечеть Абу аль-Кальбина, в Джерси-Сити, Юсеф Избранный.

— Зачем?

— Затем, что мы создаем тайную армию, чтобы сокрушить Великого Сатану.

Теперь Гамалю стало ясно, что с ним говорит какой-то перс, ибо только персы упоминают Великого Сатану. Тем не менее Юсеф согласился. Работа таксистом в Нью-Йорке постепенно сводила его с ума.

Мечеть Абу аль-Кальбина стояла в самом центре грязного местечка, называемого Джерси-Сити. Гамаль на поезде доехал до остановки «Джорнэл-сквер», а потом, следуя инструкциям, двинулся пешком вдоль бульвара Кеннеди.

Окружающее не радовало глаз, но такова уж участь всех мусульман, поселившихся в Америке. Никакой справедливости! К примеру, компания, на которую работал Юсеф, ни разу не освобождала его по пятницам от работы и не позволяла останавливаться на время молитвы, чтобы обратиться лицом к Мекке.

В дверях мечети Гамаль нос к носу столкнулся с незнакомым египтянином. Тот, однако, посмотрел на него так, будто сразу же узнал, причем египтянин явно не радовался встрече.

— Убирайся прочь, еврей! Такие, как ты, нам не нужны.

— Я не...

Дверь тотчас захлопнулась.

Разозленный Юсеф постучал снова.

— Убирайся прочь, сионистское отродье! — сказали ему.

— Я не еврей, я Абу Гамалин, Внушающий Страх.

— Ты лжешь!

— Это правда — клянусь бородой пророка!

— В таком случае назови свою подпольную кличку.

— Повторяю еще раз: я — Абу Гамалин.

— В моем списке нет такого имени, еврей.

— Я не еврей. Иногда меня называют Аль-Махур.

— Нет здесь никакого Аль-Махура. Может быть, ты пытаешься проникнуть в какую-то другую мечеть, еврейская собака?

— В последний раз тебе говорю — я пришел сюда по вызову.

— А я тебе в последний раз повторяю — назови свою кличку, если таковая существует.

Оскорбленный до глубины души, Юсеф Гамаль уже собрался повернуться и уйти, но он слишком долго «спал». И больше «спать» не желал. Ему хотелось вновь почувствовать себя молодым, ощутить в руках тяжесть автомата Калашникова и вдохнуть запах крови неверных.

Поэтому Юсеф топтался на крыльце мечети Абу аль-Кальбина и мучительно вспоминал свою кличку. Впервые ее услышав, он так и зашелся от гнева. Причем был настолько оскорблен, что прозвище напрочь вылетело из памяти. Теперь же Юсеф молил Аллаха, чтобы Всемилостивейший помог ему вспомнить те отвратительные слова.

И Аллах откликнулся на его мольбу.

— Я вспомнил! — перед закрытой дверью выкрикнул Гамаль. — Вспомнил! Меня зовут Юсеф-еврей! Ты слышишь? Юсеф-еврей! Открывай!

— Ты признаешь, что ты еврей?

— Нет, просто так меня зовут. Кличка такая.

— В священный храм Аллаха евреям входа нет. Убирайся, или мы все зубы тебе пересчитаем!

И вдруг раздался еще один голос. Низкий, смутно знакомый. Услышав его, Юсеф сообразил, что он принадлежит мужчине, говорившему с ним по телефону.

— Мы ждем его. Пусть войдет.

Дверь открылась. Юсеф осторожно заглянул внутрь. Повсюду лежали густые тени.

— Пусть войдет тот, кто слишком долго «спал», — прозвучал откуда-то голос мужчины, звонившего по телефону.

И Юсеф Гамаль шагнул в темное помещение.

Здесь не горела ни одна свеча.

— Ты последний из избранных, кого мы ждем, — вновь прозвучал голос. — Входи, Тянущийся к свету, и следуй за мной.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату