— Еще бывают чудеса, — ответил он сухо.
Она улыбнулась фарфоровой улыбкой в тусклом свете свечей.
— Согласись, что это было замечательно.
— Потрясающе, — равнодушно отозвался он.
Когда он перекатился на спину, она прикрутила ночник и погасила свечи, мурлыча себе под нос какую-то бессмысленную песенку Барри Манилова, которого он не переваривал.
Кончился по крайней мере этот кошмар.
Лежа в ожидании сна, он чувствовал едкий запах. Ее запах. Но он напомнил ему кое-что другое. Самый сексуальный запах в мире.
Запах вспоротой и выпотрошенной рыбы.
И это не давало уснуть. Он молил о сне, но запах тунца в ноздрях был как ватный пахучий тампон.
Он подождал, пока ее храп заполнил спальню, потом откинул одеяло и сунул ноги в тапочки.
Прошлепав к себе в берлогу, он включил компьютер. На панелях стен висели картины с изображениями шхун. На лакированной сосновой табличке над монитором паяльником был выжжен девиз: «От моря до моря».
Система провела его по всем неизбежным циклам входа и дала доступ к электронной почте.
От той, что владела его мыслями, письма не было. Уже около месяца. Где же она?
В этот момент глухо зазвонил мобильный телефон в его брифкейсе. Откинув крышку аппарата, он поднес его к лицу.
— Слушаю!
— Командор?
— Говорите.
— У нас еще одна ненужная встреча.
— Подробнее, пожалуйста.
— Американское судно в районе Носа. Мы проводили рутинную подводную операцию, когда нарушитель заметил Гончую на своем рыболовном эхолоте. Пришлось действовать.
— Состояние судна?
— Затонуло.
— Экипаж?
— Кошачий корм.
— Свидетели?
— Не осталось, как всегда.
— Годится.
— Есть, командор!
— Продолжайте операцию со стадом. Обо всех отклонениях докладывать.
— Есть, сэр!
Закрыв крышку телефона, он положил его рядом с монитором. Глаза его вернулись к экрану.
А там, как маяк, пылали строки шапки нового письма:
Но в том месте, где должен быть текст, зияла пустота.
— Сука! — сказал он себе под нос.
Он был предупрежден: никогда не звонить, никогда не приходить, если это ему не приказано. Человеку его положения никто не смеет отдавать приказы, и такое унижение усиливало его трепет.
Он вызвал ее номер из памяти телефона и ждал ответа с трепещущим сердцем и неловким ощущением подъема в паху, испытывая чувство волнения и сладостного предвкушения.
— Если вы правильно набрали номер, то знаете мое имя, — пропело ее холодное контральто. — Говорите.
— Госпожа?
— Командор?
— Э-э, я получил ваше послание.
— Надеюсь, все хорошо, — холодно сказала она.
— Да, все нормально, насколько возможно в нынешней ситуации.
— Испытания продолжаются?
— Э-э, да, но сегодня вечером произошел еще один инцидент.
— Ты должен рассказать мне об этом во всех подробностях.
Это было не вежливое приглашение, а жесткий приказ.
— Буду рад.
— Лично.
— Это было бы замечательно. Мне принести с собой что-нибудь?
Ее голос сочился презрением.
— Принеси свою покорность, червь!
И она повесила трубку.
Он сменил мятую пижаму на глаженый костюм и помчался по спящему городу к месту, известному ему под названием Храм.
Храм был открыт. Он вошел в холл, миновал огромную двойную дверь, с обеих сторон которой танцевали варварские скульптуры женщин с обнаженной грудью, пухлыми губами, соблазнительными бедрами и множеством рук. В приемной он снял с себя всю одежду.
Его мужская плоть уже вздымалась. Он тяжело сглотнул и подошел к зеркальной двери, прозрачной с одной стороны. Он видел свое отражение. С той стороны, он знал, смотрит на него она. Он чувствовал испепеляющий взгляд ее синих глаз.
— Ты готов переступить порог моей обители? — услышал он сквозь стекло ее холодный голос.
— Да, Госпожа.
— В таком случае прими позу приближения.
Он бухнулся на руки и колени, а потом пополз к двери, открывая ее головой.
И вполз в комнату, похожий на удирающего краба.
Он не отрывал глаз от натертого пола, зная, что наказание за иное поведение будет суровым, а еще слишком рано ждать, что на него обрушится телесное наслаждение.
Когда голова его уперлась в ботинки с каблуками-кинжалами, он остановился, и один ботинок поднялся и медленно впечатал острие в его голую спину.
— Рассказывай, — произнесла она без интонаций.
— Что рассказывать, Госпожа?
— Рассказывай, что случилось сегодня вечером, что так взволновало тебя.
— Во время испытаний на нас напоролось еще одно американское судно. Из соображений безопасности пришлось от него избавиться. Корабля и команды больше нет.
— Очень мудро.
— Никто никогда не узнает.
— Кроме тебя, меня и всех участников, — саркастически уточнила она. — Сколько это всего лиц?
— Полагаю, человек тридцать, но все предупреждены.
Он стал заикаться.
— Тридцать человек, посвященных в тайну, которая может разрушить твою карьеру, если не жизнь. Если один процент этой группы расскажет каждый одному человеку, какая это будет утечка?
— Значительная, — признал он.
— Какая?
— Катастрофическая.
— Вот теперь лучше.
Из ее голоса исчез резкий сарказм, но сам голос вряд ли стал мягче.
— Это хорошо известная аксиома, командор. Сообщая тайну одному человеку ты должен считать, что