Стив Роу, с той же предсмертной гримасой ужаса, только на мгновение отпустил свою жертву, чтобы снова броситься на нее.

Леонора отодвинулась от гроба, лицо ее деформировалось в отвратительную маску столетней старухи. Заломив руки к небу, она почти прорычала: «Силы зла хотят, чтобы ты был с нами, Дик!»

Ричард с трудом отбивался от мертвеца, боясь потерять сознание. Стив своими огромными когтями превратил лицо Гарда в кровавое месиво, не отпуская жертву из объятий и не давая воспользоваться оружием.

— Прекрати сопротивляться, Дик, это твой конец! — старуха кричала все громче. — Это твой конец, Дик, ты слышишь?

Весь особняк охватила сетка электрических разрядов, стекла со страшным звоном вылетели из окон. Зал осветился необыкновенным ярко-фиолетовым светом. Ричард Гард мощнейшим ударом, на какой только был способен, отшвырнул вампира к стене, всадил в него очередь. Стив Роу беззвучно ввалился в зал. Затуманенный взгляд Ричарда скользнул по старухе, по гробу… и осекся. Дик увидел то, к чему человеческая фантазия, падкая на ужасы, не приходила, не пришла и никогда не придет. Он увидел Смерть! Окончательно сойдя с ума, Ричард Гард оставшиеся в магазине винтовки три патрона выстрелил себе в живот…

* * *

На фоне горящего понтиака Сюзен, вытянув вперед руки, медленно приближалась, загоняя мужа обратно в отель.

— Сюзен, что с тобой, дорогая! Почему ты здесь? Почему ты хочешь моей смерти, Сюзен? — Брайджерс отступал, не контролируя своих действий.

Откуда-то с верхних этажей ветер донес эхо взрыва. За спиной девушки посыпались горящие конструкции, но ни один мускул не дрогнул на ее мертвом лице. Спина Стенли Брайджерса почувствовала холодное стекло парадной двери.

Девушка оскалила зубы, неумолимо приближаясь.

— Сюзен, что с тобой, Сюзен? — Стенли дрожащей рукой навел на нее револьвер, пот, перемешанный с дождем, заливал ему глаза. — Сюзен, почему ты хочешь моей смерти?!

Она остановилась в двух шагах, готовая в любой момент накинуться.

— Почему ты мертвая? — закричал Стенли. Девушка сделала попытку приблизиться еще, прогремел выстрел. Сюзен упала навзничь в грязную лужу.

Сдерживаемые до сих пор эмоции вырвались наружу, истерические рыдания сдавили грудь. Не разбирая дороги, журналист шел по автостраде, желая, чтобы горящий в дьявольском огне отель побыстрее остался за поворотом.

Стенли прошел уже метров сто, когда увидел непонятный летающий объект, мигающий десятками огней, спускающийся прямо на шоссе неподалеку. Сделав мягкую посадку, объект открыл свои люки, из них выскочило множество существ, отдаленно напоминающих людей.

— О! Так вот куда я попал, черт возьми! Вот это материал для папочки! — Стенли криво ухмыльнулся, выставил вперед руку с револьвером. — Добро пожаловать, инопланетные свиньи!

На этот раз Стенли не успел нажать на спуск, он почувствовал, как острая боль бросила его тело на асфальт. Уже в предсмертной пелене Стенли Брайджерс увидел, как пришельцы вошли в горящий отель, но, лишь дверь захлопнулась за последним, здание взлетело на воздух.

«Процесс уходящего века»

Думаю, соотечественники не забыли еще леденящую душу историю, окутанную мраком тайны, развернувшуюся в скалистой местности близ Сакраменто (штат Калифорния). Также думаю, что нет особой необходимости эту историю пересказывать вновь, в свое время газета «Дейли информейшн» широко осветила многие подробности, и тем не менее напомню некоторые из них.

В ночь с 16 на 17 сентября в центральный полицейский участок Сан-Франциско, Сентджем, поступили сведения от некоего бизнесмена Бакли, что в отеле «Блю дрим», расположенном на автостраде Сан- Франциско — Портленд, происходят непонятные вещи; сложившаяся там обстановка указывает на возможно готовящееся преступление. Инспектор полиции Гарри Бэрроу не добился от мистера Бакли каких-либо деталей драмы, потому что последний находился в психическом трансе.

Инспектор проанализировал бедный на факты, очень сбивчивый рассказ, состояние рассказчика и распорядился немедленно отправить в отель патрульный вертолет. Команда полисменов смогла добраться туда только под утро из-за несоответствующих перелету погодных условий.

Уже заходя на посадку, еще с воздуха, пилот заметил одинокого хромого человека, ковыляющего по шоссе в сторону Сакраменто. Удачно приземлившись почти в полной темноте, команда пыталась вступить в контакт с беглецом, но тот приготовился к перестрелке. Сочтя незнакомца за искомого преступника, полиция, недолго размышляя, первой открыла по нему огонь. Позднее сержант оправдывался, что он метил по ногам, а тот аргумент, что «преступник» был уже ранен в правое бедро, мало тревожил беспощадного стража закона.

Разделавшись таким образом с беглецом, полиция ринулась в отель. Возле парадной двери был обнаружен труп молодой девушки с простреленной шеей. В вестибюле гостиницы еще один неизвестный открыл по полицейским огонь из охотничьего ружья. В короткой схватке был убит и этот джентльмен, как потом оказалось — последний свидетель всего происшедшего в отеле.

Обследовав отель, полиция обнаружила в различных закоулках весь персонал гостиницы и его клиентов убитыми, у всех имелись следы от удушья либо огнестрельные ранения.

Вся команда вернулась в Сентджем в потрясенном и растерянном состоянии с набором умопомрачительных фактов, которые в момент прилета не смогла обрисовать вышеуказанному Гарри Бэрроу. Инспектор лишь понял, что в «Блю дрим» произошло что-то из ряда вон выходящее, и в связи с этим 17 сентября туда была направлена целая экспедиция.

Эксперты буквально одели отель в обои из дактилоскопической пленки, подключили мощнейшую экспертную лабораторию Лос-Анджелеса, десятки вертолетов прочесывали близлежащую местность, благо циклон с ураганным ветром сместился в океан.

В двенадцать часов дня последовали первые открытия: были опознаны джентльмены, оказавшие сопротивление властям. Хромой беглец с револьвером «райфл» был не кто иной, как корреспондент информационного агентства «экс-си-эс» Стенли Брайджерс. Как выяснилось впоследствии, журналист, получив из неизвестных источников материалы, выехал из Сан-Франциско вместе с женой — Сюзен Брайджерс — с целью доставить, воспользовавшись попутным рейсом, супругу на ранчо, а самому добраться до отеля и дать оттуда репортаж раньше, чем все данные всплывут в уголовном бюллетене.

Как читатель помнит, в девушке, убитой возле парадной двери здания, опознали Сюзен Брайджерс.

Второй неизвестный, открывший в вестибюле огонь по полиции из охотничьего ружья, оказался временно остановившимся в «Блю дрим» клерком из центрального банка Сакраменто — неким Джонатаном Цеззи.

Агрессивность обоих — Брайджерса и Цеззи — до сих пор оставалась тайной.

Составить сценарий происшедшего не смог ни один из профессионалов-криминалистов, дело сразу предвещало затянуться.

В два часа дня сразу два сообщения с бортов вертолетов, прочесывавших окрестности, окончательно вывели из равновесия криминальную верхушку: на повороте на ранчо Маунтен (принадлежащее чете Брайджерсов) найден сорвавшийся в пропасть спортивный «форд» старого образца с изуродованным (от падения) и обгоревшим (от взрыва) владельцем — Майклом Доджем, сотрудником медицинского института Сан-Франциско.

Другой бортпилот спешил сообщить о некой вилле, в которой он наткнулся на три трупа. Их имена также упоминались в прессе: Сидней Коллинз найден в библиотеке связанным по рукам и ногам; разрыв сердца; владелец виллы. Ричард Гард — огнестрельные раны в области живота, автоматический выстрел в упор, очень похоже на самоубийство; близкий друг Сиднея Коллинза. Стив Роу — множество огнестрельных ран в грудной клетке, глубокий шрам на шее в области сонной артерии; близкий друг Сиднея Коллинза. Все трое — студенты колледжа Мэри-Локхнетт.

Все, что смогли доказать эксперты Сентджема, так это только таинственную нить, связывающую все три происшествия.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату