которую он получит. Это, - я указала на график, составленный нами, - Это не так уж и много. Особенно для человека его комплекции. Этого даже не достаточно, чтобы поймать кайф.
- Но там же дети! - Заистерила Хэппи. Ее глаз проследили длинную очередь из семей, тянущуюся через торговый центр. - Милые, невинные, радостные дети.
Мы с Пренсером обменялись еще одним безмолвным сообщением. – Знаешь что, - сказала я наконец. – Почему бы тебе ни заняться ими. Забудь о графике алкоголя. Об этом позаботимся мы. Займи место Бешфул в начале очереди. Ей все равно никогда не нравилось работать с людьми. Когда Хэппи была вне пределов слышимости, я заметила – Сегодня один из тех дней, когда кто-то собирается доложить обо всем этом начальству.
- О, это не впервые, - сказал Пренсер, поправляя свои зеленые штаны из спандекса. - Я работаю с Уолтером уже третий год, и Хэппи не первый эльф, которого мучают угрызения совести, по поводу легкомысленного поведения Санты. На него написано много жалоб.
Для меня это было новостью. - И они до сих пор не уволили его?
- Не-а. Найти людей на эту работу намного сложнее, чем тебе кажется. До тех пор, пока Уолтер не делает и не говорит ничего неуместного, руководству нет до него дела.
- Хах, - произнесла я. - Спасибо, что сказал.
- Джорджина!
Я увидела, как за воротами, ведущими к Санта-павильону, кто-то из толпы махал мне. Хью. Мое сердце забилось чаще. Этот торговый центр находился фактически прямо за углом здания, в котором располагался его офис, так что он появился немного раньше перерыва на обед. Учитывая последние события и выражение его лица, что-то подсказывало мне, что Хью забежал сюда не просто перекусить.
- Эй, - позвала я Пренсера. - Могу я уйти на перерыв прямо сейчас?
- Конечно, иди.
Я пробралась сквозь толпу и встретилась с Хью, стараясь при этом не выглядеть сконфуженной в своем платье из фольги. Хью пришел из офиса и выглядел безукоризненно в роли успешного пластического хирурга. Рядом с ним, я чувствовала себя дешевкой, особенно, когда праздничная суматоха осталась позади, и мы подошли к более респектабельным магазинам торгового центра.
- Я шел с работы и по пути решил заскочить к тебе, - сказал он. - Полагаю, в рабочее время ты не отвлекаешься на звонки?
- Не слишком, - согласилась я, указывая на обтягивающее платье и отсутствие на нем карманов. Я схватила его за руку. - Пожалуйста, скажи мне, что ты что-то слышал. Ведь перевод это всего лишь ошибка, так?
- Ну, я все еще думаю, что это так, однако, я до сих пор ничего не слышал, ни из отдела кадров, ни от Джерома. - Он слегка нахмурился, явно не довольный отсутствием связи.Где-то в в его взгляде я уловила другую скрытую эмоцию - нервозность.
- У меня есть кое-что еще для тебя. Можем мы поговорить где-нибудь...наедине? Здесь есть Сбарро или Оранжевый Джулиус?
Я усмехнулась. - Не в этом торговом центре. Но здесь есть сэндвич-корт, можем пойти туда.
Назвать это место 'Сэндвич корт' было не совсем верно. В меню так же имелись свежеприготовленные изысканные супы и салаты, упакованные в экологически чистые контейнеры, что могло сделать Иена счастливым. Хью и я заняли столик; мой вычурный наряд привлекал внимание некоторых детей, сидевших там со своими родителями. Игнорируя их, я поближе наклонилась к Хью.
- Если дело не в этом призрачном переводе, тогда в чем?
Он тревожно оглянулся и начал говорить после небольшой паузы. - Я позвонил всем, кому мог, пытаясь выяснить что-нибудь о тебе. Но, как я уже сказал, это ничего не дало. Но все-таки, среди всех сплетен, я нашел кое-что, заслуживающее внимания.
Я была несколько удивлена тем, что Хью хотел обсудить Адские сплетни, и еще больше удивилась, что для этого он лично заявился ко мне. Если он услышал что-то о нашем общем друге, мог бы просто позвонить. Даже прислать e-mail или сообщение.
- Ты помнишь Милтона? - спросил он.
- Милтона? - я уставилась на него. Это имя ни о чем мне не говорило.
- Носферату, - подсказал он.
Все равно ничего, а потом я вспомнила. - Ой. Да. Он вампир. Приблизительно месяц назад он проводил здесь отпуск, к большому ужасу Коди и Питера.
Вампиры собственники и не любят посторонних на своей территории, хотя Коди решил использовать присутствие Милтона, чтобы произвести впечатление на свою подружку Габриэль. Так я слышала. - Я никогда не видела его. Знала только, что он был в городе.
- Ага, и на прошлой неделе он вернулся из Боулдера.
- И?
- Ну, во-первых, странно, что у него было два отпуска за столь короткое время. Я хочу сказать, ты же знаешь, какие у вампиров порядки. Это относится ко всем нам.
Это правда. Аду не нравится предоставлять нам отпуск слишком часто. Когда работодатели владеют вашей душой, они не заботятся о том, что бы сделать жизнь своих подчиненных более приятной. Я не говорю, что у нас вообще нет свободного времени, но это, конечно, не является приоритетом для Ада. Бизнес душ никогда не отдыхает. Для вампиров это вдвойне верно, потому что им не нравится покидать свою территорию. К тому же у них есть кое-какие осложнения с путешествиями, например, солнечный свет.
- Ладно, пусть это странно. Но какое это имеет отношение к нам?
Хью заговорил еще тише. - Когда он был Боулдере, при загадочных обстоятельствах умер местный темный шаман.
Мои брови поползли вверх от удивления. - И ты думаешь, что Милтон причастен к этому?
- Ну, как я сказал, у меня было время для того, чтобы сделать несколько звонков и выяснить кое-что. И оказалось, несмотря на офис в Роли, Милтон для вампира чертовски много путешествует. И в каждом из мест, которые он посетил, оказывается мертвым какой-нибудь человек, имеющий отношение к сверхъестественному.
- Ты хочешь сказать, что он - наемный убийца? - сказала я, заинтригованная, но все еще неулавливающая суть. Частью 'великой игры', в которую мы все играли, было то, что прямое вмешательство ангелов и демонов в жизни смертных недопустимо. Тогда-то и приходит время младших бессмертных, искушающих и склоняющих к греху. Вообще-то на протяжении всей игры фактически нам тоже нельзя убивать, и уж точно нельзя это делать по велению высших бессмертных. Несмотря на это, мы все знали, что такое случается, и Милтон не был первым наемным убийцей, устраняющим неугодных смертных, о котором я слышу.
- Именно, - сказал Хью и сдвинул брови. - В каком бы месте он не появился, там умирают люди.
- И как это нас касается?
Хью вздохнул:
- Джорджина, он был здесь.
- Да, но никто... - я задохнулась, замерев на мгновение от шока. - Эрик...
На мгновение мир вокруг меня пошатнулся. Я уже была не в фуд-корте элитного торгового центра, а смотрела вниз на немощное, окровавленное тело, одного из самых добрых людей, что я знала. Эрик был моим давним другом в Сиэтле, и консультировал меня в моих проблемах, используя свои многолетние знания о сверхъестественном и оккультизме. Он исследовал мой контракт с адом, когда кто-то разгромил его магазин, а он погиб от полученных ранений.
- Ты хочешь сказать... - Мой голос перешел в шепот. - Ты хочешь сказать, Милтон убил Эрика?
Хью печально покачал головой.
- Нет. Я просто довожу до твоего сведения факты, которые основательно, но еще не точно указывают на вину Милтона.
- Тогда зачем ты вообще рассказываешь мне об этом? - спросила я. - Тебе ведь не нравится быть вовлеченным в то, что подвергнет сомнению твой нейтралитет. - Его политика невмешательства была постоянным предметом спора между нами.