Нам наши силы надо закалить. Так пусть определит твою судьбу, Сестра, одно лишь слово: здесь обман. Ты полагаешь, герцог был смещен?.. Нет, он… Тэкла
(подходя к графине)
Да вы убить ее хотите? Графиня
Нет, Альбрехт наш… Тэкла
(обнимая мать)
Крепитесь, дорогая! Графиня
Восстал и перейти решился к шведам, Но отложились от него войска, И неудачу герцог потерпел. При этих словах герцогиня, пошатнувшись, падает без чувств на руки дочери.
Большой зал у герцога Фридланда.
Валленштейн
(в панцире)
Октавио, ты своего добился… Сейчас я одинок и брошен всеми, Как вскоре после сейма в Регенсбурге. Я самому себе был предоставлен… Но доказал, что значит доблесть мужа. Красу ветвей моих вы обрубили, Я без листвы, я обнаженный ствол! Но есть во мне та зиждущая сила, Что к жизни может вызвать целый мир. Один, я целой армии когда-то Был равен. Перед шведскими войсками Растаяли имперские полки; Последний ваш оплот был сломлен — Тилли, В Баварию ворвался Густав-Адольф, Как яростный поток, и трепетал В своем столичном замке император. Солдат стал дорог, ведь всего охотней Толпа идет за тем, кому везет… Вновь на меня все обратили взор, Спасенья ожидая; государь С мирился перед тяжко оскорбленным, Моля сказать магическое слово И опустевший лагерь заселить. Я бросил клич. Под барабанный бой, Как бог войны, я прошумел над миром. Заброшен плуг, верстак, и все спешат К овеянным победою знаменам… Все тот же я, каким я был когда-то! Дух в меру силы созидает тело, — Так Фридланд в лагерь соберет войска. Хоть тысячи вы на него бросайте, Они привыкли побеждать со мной, Но не меня… Кто тело обезглавит, Узнает, где душа в нем обитала. Входят Илло и Терцки.
Мужайтесь! Мы не сражены. У нас Есть пять полков карабинеров Терцки Да Бутлера драгуны… Завтра к нам Примкнет отряд в шестнадцать тысяч шведов. Я не сильней был девять лет назад, Когда страну отвоевать решился.