В дни безмятежной славы нашей вдосталь Наслушались мы льстивых голосов, Не справедливо ль, Анна, будет нам Теперь отведать и суровой правды?

Кеннеди

О леди дорогая! Так смириться, Так духом пасть? На вас и не похоже! Я чаще за беспечность вас журила, Чем за унынье.

Мария

Узнаю его — Кровавый призрак короля Дарнлея, Из гроба он восстал, исполнен гнева. И он со мной не помирится раньше, Чем мера бед исполнится моих.

Кеннеди

Опять, дружок…

Мария

Забывчива ты, Анна, Моя ж куда как памятлива совесть! Тому непоправимому злодейству Сегодня годовщина… так-то, няня! Вот и пощусь, и каюсь, и печалюсь.

Кеннеди

Пора бы тень послать вам на покой! Немало лет вы каетесь в грехах, А горький жребий ваш — вины тяжеле. К тому ж вам церковь грех простила. Церкви Ключ отпущенья дан — простит и небо.

Мария

Отпущенный мне грех, кровоточащий, Встает из расступившейся земли. Нет, нет! Супруга мстительную тень Ни благовест церковный, ни дары Святые в склеп безмолвный не заманят.

Кеннеди

Не вы его убили, а другие.

Мария

Но, ведая о всем, притворной лаской Не я ль его в тенеты завлекла?

Кеннеди

Вас извиняет молодость… Вы были В столь нежном возрасте еще.

Мария

Да, в нежном, А тяжкий грех взвалила на себя.

Кеннеди

Вас кровная обида уязвила, Высокомерье наглого юнца. Иль не был он взнесен из мрака вашей Безмерной страстью, как десницей бога? Не через вашу ль почивальню он Прошел на трон, любовию увенчан И вашей прародительской короной?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату