Рудольф Гаррас

Пройти сюда отряду невозможно — Ему дорогу свадьба преградила.

Геслер

Я, право, слишком мягкий властелин Для этого народа… Языки Дерзки у этих горцев непокорных. Клянусь, что все пойдет теперь иначе: О, я сломлю их дерзкое упорство, Я подавлю кичливый дух свободы! Я новый возвещу закон стране… И прикажу…

(Стрела пронзает его, он хватается рукой за сердце и, качаясь в седле, произносит слабым голосом.)

О, милостивый боже!

Рудольф Гаррас

Что за напасть… Откуда? Что такое?

Армгарда

(вскакивая)

Он падает!.. Убит!.. Сражен стрелой! Она ландфохту в сердце угодила!

Рудольф Гаррас

(соскакивает с лошади)

О, ужас!.. Боже!.. Господин ландфохт… Взовите к милосердию небес!.. Вы при смерти!..

Геслер

О, это выстрел Телля…

(Соскальзывает с лошади на руки Рудольфу Гаррасу, который кладет его на скамью.)

Телль

(появляясь вверху, на вершине скалы)

Узнал стрелка — другого не ищи! Свобода — хижинам и мир — невинным! Не страшен ты теперь моей отчизне!

(Исчезает за скалой.)

На сцену врывается народ.

Штюсси

(впереди)

Что здесь такое? Что произошло?

Армгарда

Ландфохт убит стрелой.

Народ

(сбегаясь)

Кто, кто убит?

Между тем как передние из свадебного поезда выходят на сцену, задние находятся еще на взгорье, и музыка продолжается.

Рудольф Гаррас

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату