Так не страшись, что я с зарей исчезну без следа, — Погибнет молодость моя, но я десятикратно Умножу жизнь любви, покоя и святых восторгов. Когда проглянет Солнце, я к цветам благоуханным Незримо прилечу и ясноокую росу, Коленопреклоненную рыдающую деву, Уговорю принять меня в прозрачный свой шатер; И вместе мы поднимемся и в золотом согласье Пойдем поить по всем полянам нежные цветы. — Так вот какое ты, о Облачко! А я другая: В просторах Хара слышу я цветов благоуханье, Но я цветов не напою, я слышу птичье пенье, Но птиц не накормлю — они себя накормят сами. Ах, Тэль ничто не веселит! Мне суждено увянуть. И после скажут обо мне: «Она жила без пользы Иль, может, только для того, чтоб накормить червей». Но покачало Облачко воздушной головою: — О дочь небес, велики благодать твоя и польза: Ты можешь накормить червей! Узнай, что все живое Живет не только для себя. Не бойся и послушай, Как плачет слабый червь, ютящийся в немой земле. Ползи же, червь, сюда, к своей тоскующей царице! — Приполз убогий червь и приподнялся у Фиалки, А Облачко поплыло дальше, к горестной Росе. III В смятении глядела Тэль на жалкое созданье: — Ты Червь? Ты символ слабости. Так вот какой ты, Червь! Ты — как младенец и защиты ищешь у Фиалки. Не плачь же! Вижу я, от немоты своей ты плачешь. Ты Червь! Беспомощный, нагой, залившийся слезами, — О, кто тебя утешит материнскою улыбкой? Но Глыба Глины голову склонила в состраданьи — Над плачущим младенцем, и заботой материнской Дохнула на него, и поглядела в очи Тэли: — Краса просторов Хара! Мы живем не для себя. Ты видишь, я ничтожнее всего, что есть на свете: Темно и холодно в груди моей, но тот, кто любит Несчастных, голову мою умащивает маслом, И, украшая брачною фатой, меня целует, И говорит: «Люблю тебя, о мать моих детей, И твоего венца никто лишить тебя не смеет». Что значит это, я не знаю и не в силах знать, И все же, дева милая, живу я и люблю. И дочь небес утерла слезы белым покрывалом: — Увы! Я знала, что Господь Червя оберегает И мстит тому кто твердою подошвой злобно ранит Бессильного; но я не знала о его заботах, Не знала о его любви и от того рыдала. Я жаловалась ветерку, что я должна увянуть, Померкнуть и забыться на твоем холодном ложе. — Царица Хара, — отвечала Глина, — я слыхала, Как ты вздыхаешь и томишься: я тебя утешу. Войди в мой дом! Тебе дано уйти и возвратиться: Ступи в мой дом своей бесстрашной девственной стопой! IV Привратник вечности открыл полночные ворота[10]. Вошла в них Тэль, и перед ней предстали тайны чуждой Немой страны скорбей и слез, где не блестнет улыбка, Где спят на ложах мертвецы, где скрюченные корни Живых сердец запечатлели их земные муки. Под тучами брела она сквозь жалобы и стоны По сумрачным долинам, горевала у росистых Могил, молчала и внимала голосам земли. Так наконец дошла она до собственной могилы И услыхала голос скорби из разверстой бездны: — Зачем наш Слух вбирает только весть о нашей смерти? Зачем впивает Зренье яд предательских улыбок? Зачем за Ве́ками, смеженными в тиши, таятся В засаде сотни воинов со стрелами на луках? Зачем беспечный Глаз бросает золото на ветер? Зачем Язык вкушает мед от каждого растенья, А Ухо, как водоворот, затягивает жизни? Зачем трепещут Ноздри и вдыхают смрад и ужас? Зачем наложена узда на пламенную юность И полог плоти закрывает ложе нашей страсти?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату