– Виталий? Ну, как игралось?
– Да нормально…
– Приходится тебя огорчить. Срочно вылетай в Элисту – есть сигнал, что там готовится крупный прорыв по линии наркотиков. Надо их на пару дней усилить. Кроме тебя – больше некому.
– Слушаюсь, – ответил Надворов после крохотной паузы. – Лечу.
– Шеф! – мисс Кальдер прикоснулась к плечу Урбса. – Пора делать привал.
– По-моему, еще рано.
– У меня точный отсчет. Ветеранов надо питать. Потом – прогулять. Сменить повязки…
– Черт, – пробормотал Урбс, зная, что она права. – На сколько же это нас задержит?
– Три с половиной – четыре часа.
Урбс сморщился.
– Почему мы не можем везти их в выключенном состоянии?
– Хотя бы потому, что отекают мышцы, плохо вентилируются легкие, которых у них и так недочет…
– Вы что – заботитесь об их комфорте?
– Ничуть; о нашем благополучии. Если они не получат возможности регулярно двигаться и глубоко дышать, то там, где нам придется ставить их на ноги, они будут напоминать компанию перепившихся солдат – и непременно привлекут к себе внимание полиции: вы знаете, в аэропортах сейчас немалые строгости. И там они должны выглядеть нормальными инвалидами. А у нас, не забудьте, всего один генератор повышенной мощности.
Урбс успел уже справиться с досадой.
– Что же: действуйте. Но не теряйте ни минуты.
И он скомандовал каравану остановиться. Вышел. Огляделся.
– Вот, пожалуй, в той роще будет удобно – подальше от лишних глаз.
Он распорядился – и колонна, съехав с дороги, направилась в указанном направлении. Доехав до рощи – рассредоточилась, машины остановились в тени деревьев, и санитары распахнули дверцы микроавтобусов. Уже через минуту мисс Кальдер в сопровождении санитара повела первых двух ветеранов к длинному мерседесовскому автобусу – походной операционной, где успевший уже прийти в себя доктор Курье готовился делать перевязки. Осмотрев первого пациента, он кивнул удовлетворенно: у этих выродков раны заживали на удивление быстро. Доктор решил на досуге подумать о возможных причинах этого. Где-то в глубине души у него еще теплилась мысль когда-нибудь сказать и свое слово в медицинской науке. Как только он заработает достаточно, чтобы создать лабораторию, заняться самостоятельными исследованиями. Совсем скоро, наверное?
Урбс наблюдал, пока не показалась вторая пара. Сверился с часами. Да, девица, похоже, знала, что говорила: в таком темпе они справятся за три с небольшим часа.
Но и то была чувствительная потеря времени, тем более что такие остановки придется делать еще не раз.
Урбс не боялся опоздать в Москву; напротив, если он немного задержится, там, надо полагать, будут даже довольны. Но до Москвы надо было еще добраться. Долететь. Чтобы долететь, следовало вылететь. А для этого необходимо запастись билетами на всю команду. В Майруби, куда они сейчас направлялись, задерживаться, мозолить глаза было совершенно ни к чему: слишком неординарными были его подопечные, неизбежно привлекут к себе внимание, значит – запомнятся, и, следовательно, если кто-нибудь пойдет по их пятам, то легко отыщет правильное направление.
Будь Урбс один или вдвоем-втроем, он сделал бы пару пересадок, улетел хотя бы в Буэнос-Айрес, оттуда – в Стамбул, возможно, и лишь потом… Но его группа была слишком громоздкой: с персоналом – полсотни голов. С нею не обернешься. Да и такое количество билетов стоило бы ему чертову уйму денег. Жаль, что ветеранов нельзя отправить багажом. «В гробах хотя бы», – подумал он и невольно усмехнулся, представив, как он отправлял бы сорок гробов; ну, пусть тридцать восемь…
Через полчаса размышлений он выработал программу действий: колонна пусть движется, как и полагается, со всеми привалами, ночлегами и прочим. Но сам он немедленно отправится в Майруби. Возьмет билеты – наверняка не на самый ближайший рейс: пятидесяти билетов может и не оказаться на первый и даже на второй московский борт. Но первые же полсотни он возьмет – целый салон туристического класса, по сути, – вернется к колонне, и они поедут так, чтобы прямо с дороги – в аэропорт, а там из машин – непосредственно в самолеты. Потом Вернер поведет караван обратно в Приют, а он, Урбс, со своей командой покинет этот континент и полетит навстречу богатству и покою, как следует надеяться.
Билеты надо обеспечить как можно быстрее. Иначе можно неожиданно засесть надолго. Жаль, что он сообразил это только сейчас. Что же – придется дополнительно потратиться на вертолет. Хорошо, что отсюда можно до него докричаться…
Урбс вытащил свой телефон, действовавший в радиусе ста миль. Если бы они отъехали еще миль на двадцать-тридцать, сигнал могли бы и не принять.
Он настроил аппарат на нужную частоту и принялся вызывать пилота.
Подвал оказался надежным, с бетонными стенками; обставлен он был странно: три длинных, узких металлических стола, длинная же – в рост – каталка, несколько табуретов, три канистры – двадцатилитровые и, судя по весу, сейчас полные, несколько простых табуретов и в противоположной от входа торцевой стене – невысокая металлическая двустворчатая дверь. Пахло тут холодной гарью и еще чем-то – керосином, что ли? А у левой, считая от входа, стены располагался дизель-генератор, выхлопная труба была вмазана в стену и вела, конечно, наружу, а провода от генератора, в надежной изоляции, уходили в бетон над дверью и дальше, наверное, расходились по всему хозяйству. Был тут и верстак, и шкаф с инструментами. Вентиляционное отверстие затягивала крепкая сетка. Да, тут можно было бы, в случае нужды, долго отсиживаться. Но сейчас Докинга это, похоже, не очень радовало. Опустив за собою крышку лаза, повернув запорный штурвал, он озабоченно покачал головой: