руки – сухие, морщинистые, с выступающими синими жилками. Обшлаг правого рукава был обтрепан, и Илюшин внезапно решил, что рубашку подарила Каморкину его племянница.
– Михаил Олегович, – сказал он, – простите, откуда у вас эта рубашка?
– Викин подарок, – поднял тот удивленные глаза. – Я очень люблю такие сорочки, а Вика... она меня... балует... Рубашку вот подарила, а недавно – очечник новый...
Илюшин не сразу понял, что происходит и отчего голос Каморкина начал прерываться. И только когда старик поднял ладони к глазам и издал странный тихий звук, похожий на отрывистое поскуливание, Макар проклял себя за бестактность, опустился на пол рядом с коляской и начал негромко говорить то, что давно нужно было сказать, – что они найдут Вику, что она, конечно же, жива, что все будет хорошо, что на Соломоновых островах тепло в это время года и почти нет дождей – и говорил, и говорил, и даже пытался выпячивать вперед челюсть, как это делает Серега Бабкин, разглядывая вареных раков, и ему было тысячу раз наплевать, правда это или нет, лишь бы только дядя Вики Стрежиной, в прошлом талантливый фотограф, перестал плакать по своей пропавшей племяннице.
В конце концов Михаил Олегович взял себя в руки, церемонно извинившись, выехал из комнаты, и Макар услышал, как он громко сморкается в ванной под журчание воды.
Илюшин встал, походил по комнате и остановился перед полкой с книгами. Его внимание привлек яркий переплет, и он осторожно вытащил небольшую книжку в желтой обложке, на которой алыми буквами было выведено название: «Встреча с мечтой».
– Простите старого дурака за слабость характера, – вернувшись, сказал Каморкин с извиняющейся улыбкой. – Бога ради, простите.
– Да что вы, Михаил Олегович! Я тут у вас интересную книжку нашел...
– Умоляю, поставьте эту ерунду на место, – замахал тот руками. – Я таких, признаться, и не читаю, но Вика принесла – сказала, ей понравилось. Не выкидывать же...Так и стоит непрочитанная.
Макар задумался. «Вика принесла?»
– Разрешите мне, пожалуйста, взять ее на время, – попросил он. – Я верну в целости и сохранности.
Каморкин колебался:
– Я не совсем понимаю, зачем она может пригодиться вам, Макар.
– Обещаю, что возвращу в лучшем виде, – повторил Илюшин и, несмотря на то, что Михаил Олегович по-прежнему неуверенно качал головой, убрал желтую книжку в рюкзак.
– Зачем она тебе? – не понял Сергей, когда Макар помахал у него перед носом книжкой.
– Чтобы лучше понять характер жертвы.
– Брось, не смеши. Девушка увлекается всякой чушью, при чем здесь характер? Как будто ты сможешь обо мне что-нибудь узнать на том основании, что я смотрю журнал с голыми бабами.
Илюшин выразительно взглянул на Бабкина поверх книжки и ухмыльнулся.
– Да иди ты, – огрызнулся тот и рассмеялся. – Ладно, не с бабами, а что-нибудь другое. Например...
– Например, текстовые файлы, – подхватил Макар, захлопывая книжку. – Именно это, мой озабоченный друг, и будет нашим с тобой чтением в ближайший час.
– Что ищем? – деловито осведомился Сергей, включая ноутбук.
– Для начала все данные о владельцах фирмы «Юго-запад». Твои связи пока подключать не будем, поглядим, что у нас имеется в большой мусорной корзине под названием «Интернет».
– Они-то тебе зачем?
– Похоже, что один из ее начальников вполне может иметь отношение к происходящему. А может быть, и не один.
Антон Липатов открыл глаза и сразу почувствовал боль. Боль сидела в затылке и когтями равномерно скреблась изнутри: вз-з-р, вз-з-р, вз-з-р... «Выпусти меня, – просила боль, – выпусти! Сделай со мной хоть что-нибудь!» Антон закрыл глаза и, не сдержавшись, застонал.
– Очнулся, миленький, – сказал над ним чей-то голос – он не разобрал, женский или мужской. – Сейчас, сейчас... Маша! – крикнул голос гулко, и Липатову показалось, что боль в голове вздрогнула и забилась, как птица, которую схватили руками. – Мария Игоревна!
Послышались удаляющиеся шаги, и боль перестала пульсировать. Замерев, чтобы ее не потревожить, изо всех сил стараясь не стонать, Антон медленно поднял тяжелые веки. Тусклый синеватый свет показался ему нестерпимо ярким, а запах – невыносимо тяжелым, удушающим. Рядом раздалось нечто среднее между вздохом и всхлипом, но у Липатова не было ни сил, ни желания поворачивать голову. Боль сидела в затылке и по-прежнему просила выпустить ее наружу, а он не знал, как это сделать.
«Вика», – вдруг сказала боль, и Антон в одну секунду вспомнил все, что было с ним до того, как он увидел две желтых фары совсем рядом, а затем почувствовал страшный удар. «Вика, – повторил он сам. – Господи, Вика, маленькая моя, бедная, девочка моя...Что с тобой, где ты сейчас?» Боль притихла, съежилась в комочек, а в следующую секунду стала такой огромной, что у Липатова перехватило дыхание. Корчась на больничной койке, он внезапно четко увидел ее – свою боль. У нее были очертания острова, вокруг которого шевелилось море. Антон обхватил голову руками и разглядел маленькую фигурку, потерянно бредущую по песку. Рядом с фигуркой двигалось что-то большое, черное, без имени.
– Вика! – шепотом позвал Антон. – Вика!
Стукнула дверь, к его койке подошли.
– Ох, нехорошо... – озабоченно пробормотал кто-то, и Антон замотал головой: ему нельзя было сейчас мешать, нельзя! – Укольчик, – успокоительно пообещали над ним, и кто-то взял руку Липатова холодными, словно замороженными пальцами.
«Вика на острове! – хотел сказать Антон. – Оставьте меня, не трогайте, я должен увидеть, что с ней!»
– Тихонько, тихонько, – пробормотал первый голос, и Липатов ощутил резкий укол в руку. Он не успел даже выдохнуть, как боль начала таять, а вместе с ней и маленькая фигурка.
– Нет!
Он дернулся, но было поздно: остров исчезал. На Антона опускалась мягкая обволакивающая темнота.
Глава 6
«Я не сойду с ума. Я не сойду с ума. Я НЕ СОЙДУ С УМА!!!»
Остров был совершенно неподходящим местом для того, чтобы сойти с ума. Она представляла, что можно легко свихнуться на войне или потерять всякую связь с реальностью, изо дня в день входя в огромное здание, в которое со всех сторон стекаются толпы таких же механических человечков, как ты – в неброских дорогих костюмах, неброских чистых ботинках, с неброскими аккуратными лицами. Почему-то эта картинка ассоциировалась у нее с Японией, хотя человечки, собирающиеся в здании, представлялись очевидными европейцами.
Но остров – остров был совершенно неподходящим местом для того, чтобы мысли от ужаса засохли и развалились на отдельные желтые волокна. Чтобы мозг в голове раскололся на два полушария, а каждое из них еще на два, а те – снова пополам, и так до тех пор, пока не останутся крохотные кусочки серого вещества, свободно парящие в черепе, как в невесомости, ударяясь о стенки и отлетая на середину.
«Я не сойду с ума. Я не буду этого представлять».
Остров был прекрасен. Разве сходят с ума в таком прекрасном месте – месте, которое является воплощенной мечтой!
Площадь воплощенной мечты составляла на глаз всего около двух квадратных километров. Может быть, и меньше – Вика не умела вычислять площадь. На то, чтобы обойти остров по периметру, вдоль края моря, у нее уходило немного времени – пожалуй, не больше часа, если двигаться обычным шагом, не торопясь. Может быть, и меньше, но сказать наверняка она не могла – часов у нее не было.