побережья в назначенный день, то есть 18 октября, хотя и не утром, как было намечено, а в 12 часов. Линейный корабль «Пенсильвания» и 3 крейсера с расстояния в 5 миль вели огонь по южным участкам побержья от Дулага до Сан-Джозе. Когда до берега оставалось не более 2 миль, 4 быстроходных транспорта, на которых находились команды боевых пловцов, спустили в море десантные катера.
Как только эти катера приблизились к берегу на расстояние в полмили, японцы открыли по ним интенсивный огонь из пулеметов, минометов и 75-
Делая зигзаги и меняя скорость, катера продолжали приближаться к берегу и, когда до него осталось около 300
Ни план разведки, ни организация огневой поддержки на Лейте не оказались удачными, и команды подводных подрывных работ понесли потери. Траление мин на участках моря, прилегающих к побережью, было проведено с запозданием и не полностью. Поэтому, боясь подорваться на мине, линейный корабль и крейсера держались на расстоянии нескольких миль от обследуемых участков. В результате некоторые места на побережье обстреливались недостаточно интенсивно. Эскадренные миноносцы тоже не подходили к берегу ближе чем на 2 мили, напрасно пытаясь с этой дистанции подавить огнем своих орудий стрелковые ячейки и батареи японцев.
Оперативный план был превосходен во всех отношениях, кроме одного: в нем безосновательно утверждалось, что боевым пловцам не понадобится поддержка авиации. К тому времени, когда офицерам команд подводных подрывных работ удалось устранить это недоразумение в плане, было уже слишком поздно вызывать самолеты. Несмотря на все это, сказалась отличная выучка боевых пловцов, полученная ими в Мауи: ныряя и продвигаясь зигзагом под водой, они оказались в состоянии уберечься от винтовочного и пулеметного огня. Капитан 3 ранга Морган, командовавший боевыми пловцами, приказал своим транспортам приблизиться к берегу, хотя на них имелись лишь 76-
Десантные катера боевых пловцов также усиленно обстреливали из станковых и легких пулеметов окопы и орудийные позиции противника, несмотря на сильную килевую качку от мертвой зыби после недавнего шторма.
У самых южных участков побережья, к югу от Дулага, десантные катера 3-й команды старшего лейтенанта Криста попали под сильный огонь противника. Несмотря на это, с двух катеров боевые пловцы были спущены в море. Плывя к берегу, они измеряли глубины и обследовали дно, стараясь обнаружить мины и подводные препятствия, а затем возвратились на свои катера.
Два катера 4-й команды попали под перекрестный огонь и вынуждены были временно отойти, а затем предприняли вторую попытку приблизиться к берегу. Находившийся на переднем катере капитан-лейтенант Карберри успел спустить своих пловцов в море до того, как один японский снаряд попал в нос, а второй — в корму катера. На борту в этот момент оставалось 7 человек. Трое из них были ранены, а сам Карберри оглушен, или, как он потом говорил, «не поврежден, но досмерти напуган».
Карберри схватился за штурвал и направил катер в сторону моря, но в этот момент отказал мотор. Подбитый катер стал тонуть. Рулевой и стрелок катера надули надетые на раненых спасательные пояса и оказали им первую помощь. Старшина Томпсон бросился к переднему пулемету и открыл огонь по берегу через головы плывущих бойцов. Он стрелял до тех пор, пока третий снаряд не вывел из строя пулемет. Четвертый снаряд разорвался около мотора, и через минуту катер затонул.
Оставшихся невредимыми пловцов и троих раненых подобрал ближайший десантный катер под огнем японских пулеметчиков.
Один из транспортов команды приближался к острову, чтобы артогнем поддержать оказавшиеся в затруднительном положении катера. Снаряд японской береговой батареи попал в транспорт. При взрыве пострадал 21 человек, в том числе 6 человек из состава 4-й команды (В. У. Касмэн был убит, и пятеро получили ранения).
Несмотря на гибель одного катера и сильный огонь противника, помешавший другим катерам спустить в море боевых пловцов, те 8, которых спустил в море Карберри, упорно продолжали плыть к берегу. Укрываясь на незначительной глубине у линии прибоя, они старались обнаружить мины, внимательно осматривая побережье. Закончив разведку, они направились обратное море, где их ожидали катера. Все 8 пловцов, один за другим, были благополучно подобраны и доставлены на транспорт.
Напротив участков побережья, расположенных к северу, спустил в море боевых пловцов 8-й команды (тоже под огнем противника) капитан-лейтенант Д. Янг. Младшему лейтенанту Нурсу осколком японского снаряда рассекло лоб и разбило вдребезги стекло маски. Все же после этого ему удалось проплыть несколько сотен метров навстречу катеру. Когда Нурса подобрали, ему оказал первую помощь его друг Тилтон. В то время как Хилтон перевязывал раненого, ему самому угодила в спину пуля японского снайпера. На следующее утро Тилтон умер. Помимо названных офицеров, 8-я команда потеряла еще четырех пловцов.
Участки побережья на правом фланге были обследованы 5-й командой, возглавляемой старшим лейтенантом Дж. Деболдом. Будучи во время операции на Сайпане помощником Кауфмана, он тогда досадовал на то, что ему приходилось оставаться в десантном катере, в то время как его начальник отправлялся к берегу вместе с пловцами. Теперь Деболд мог принять непосредственное участие в разведке.
Пока катер Деболда приближался к берегу, его деревянные борта были в нескольких местах пробиты пулями. Едва пловцы выпрыгнули за борт, японцы открыли огонь из минометов и совсем рядом начали рваться мины. Помощник Деболда, лейтенант Маршалл, при помощи рации попросил открыть орудийный огонь с кораблей по позициям японцев на берегу. Позднее он заметил: «В тот день приходилось часто просить о поддержке, не отходя от радио, то есть до тех пор, пока корабли начинали вести огонь. Другого выхода не было».
Когда по окончании разведки катера подбирали возвращавшихся пловцов, вражеская пуля поразила насмерть пулеметчика Б. Одмберта. Последних двух пловцов подобрали на катер в 140
Результаты разведки удовлетворили командование флота. Глубина у берега позволяла без помех выгружать с танко-десантных кораблей боевую технику. Не было обнаружено ни заградительных сооружений, ни мин. В Филиппинском архипелаге так много островов с удобными для высадки десантов участками побережья, что у японцев просто не хватало сил и средств, чтобы укрепить их все. Это обстоятельство облегчало задачу команд подводных подрывных работ, у которых, однако, за 90 минут разведки 3 человека было убито и 14 ранено.
Оставалось еще обследовать самые северные участки побережья. Там пролив суживался и корабли поддержки имели меньше возможностей для маневрирования. Поскольку из-за тайфуна задержалась очистка этого района от мин, адмирал Олдендорф приказал отложить разведку до следующего дня. Подлежащие обследованию участки простирались к северу от Пало до Сан-Рикардо, недалеко от Таклобана — главного города на острове Лейте.
На следующий день, то есть 19 октября, стояла ясная безветренная погода, но вода была все еще слишком мутной, что затрудняло пловцам разведку. Корабли огневой поддержки опять находились дальше от берега, чем это было желательно для пловцов: линейные корабли и крейсера — в пяти милях, эскадренные миноносцы — в двух милях.
Как только катера подрывников отошли от своих транспортов, японцы открыли по ним орудийный огонь с дальних дистанций. У берега они были встречены огнем минометов и пулеметов. Один из эскадренных миноносцев открыл огонь по позициям японцев, постепенно перенося его в глубину. Но, к ужасу 10-й команды, он вел огонь так, что сперва снаряды ложились позади катеров, а затем все более приближались к пловцам и наконец начали пролетать над ними, разрываясь далеко впереди. Боевым пловцам на этот раз повезло: ни один из них не получил даже царапины ни от огня противника, ни от осколков снарядов своего «поддерживавшего» эскадренного миноносца.
Огонь японцев оказался особенно интенсивным у южного конца участка. После разведки действовавшие там пловцы сообщили, что они не смогли подобраться к берегу ближе чем на 20– 25