– По-прежнему без сознания, н-да.

Жаль, так хотелось его допросить.

– Можешь быть свободен.

Дворецкий исчез в коридоре. Дверь захлопнулась, скрипнув противовесами.

– Жду объяснений. – Я уселся в любимое кресло и бросил на стол обнаженный «Каратель». – Что за извращения в моем доме? Кажется, кто-то не понимает сложности своего положения…

– Отлично понимаю, – вздохнул Баглентайт дра’Амор. – Потому и попросил этого любезного…

– Дать тебе по роже еще разок! – ядовито закончил я, резко наклоняясь через стол. – И хорошенько пнуть в окрестности копчика.

Посол испуганно вжал голову в плечи. Но все же сумел оправиться и сказал:

– Раньше вы обращались ко мне с почтением. Почему же сейчас фамильярно обращаетесь на «ты»?

– Раньше от тебя не разило глубоким цветом моря! Это же надо иметь бесстыдство…

– О, вы неправильно все поняли, – попытался улыбнуться граф. Разбитые губы изобразили какое-то подобие кривой ухмылки. – Я не приставал к вашему замечательному дворецкому. В секретном кармане штанов у меня находится виза от администрации вашего города. Она подтвердит, что я – не шпион и не имею никакого отношения к Княжеству Хаоса.

– В самом деле?

Мне очень не хотелось рыться в указанном дра’Амором месте. Но имелась острая необходимость. Как- никак, а меня наняли для охраны представителя Астурского графства.

Действительно. В небольшом карманчике под поясом нашелся тщательно запечатанный конверт. От него разило маскировочной магией. Найти такое письмо мог только тот, кому позволит граф. Даже таможенные маги, имея возможность увидеть послание, не могли его вскрывать – магия принадлежала кому-то из колдунов мэрии.

«Предъявитель сего документа, именуемый светлейшим графом Баглентайтом дра’Амором, – на древнебюрократическом языке мэрии гласил документ, – является уполномоченным представителем графства Астурского. Каждому сотруднику мэрии, Управления полиции, Главного управления по использованию колдовства и иррациональных сил, таможни и Секретной службы надлежит предоставить любую посильную помощь при малейшем требовании господина графа. Запрещается: препятствовать Баглентайту дра’Амору в исполнении его служебных обязанностей, неповиноваться приказам сиятельного графа, называть его замаскированным демоном в общественных местах!»… И прочая ахинея в подобном духе.

Под документом стояла размашистая подпись самого Дамнтудэса. Колдовской печати мэрии я не обнаружил. Впрочем, ее могли и не ставить на бумаги такого рода. Подпись же выглядела вполне настоящей.

– Убедились? – скривившись, поинтересовался посол.

– Тут даже упоминается о том, что вы – демон.

– Потому что, – язвительный тон графа превратился в особо язвительный, – предполагался вариант, в котором меня раскроют недоумки вроде вас. Господин Мэр оказался весьма прозорливым.

Я стерпел нелестное упоминание о своей персоне. Но признал, что Дамнтудэс всегда зрел в корень и предугадывал события.

– А почему вы не приняли облик демона из Тринадцати валибурских кругов?

– Вы когда-нибудь слышали о жителе преисподней, который плавал бы по морям?

– Да. Григус Пегий – известнейший мореплаватель Большого Мира.

– Это исключение. Ни один демон в трезвом уме не согласится плыть через Бей-Буян.

– Чувствую, вы тоже не сильно стремились в плавание, – принюхался я.

От графа несло дорогим амброзиумом.

– Ненавижу воду! – признался господин дра’Амор. Он демонстративно посмотрел на связанные руки и слегка поерзал в кресле.

Пришлось его отвязать.

Спустя полчаса мы болтали о погоде в Валибуре, о расценках на чесночный спрэд, о жизни Астурского графства. Я не был дураком и потому приказал Лумилю доставить нам несколько бутылочек лучшего вина.

Посол хорошенько надрался, аргументируя возлияние необходимостью ликвидировать последствия стресса.

– А вы почему не пьете? – спросил Баглентайт. – Налейте и себе.

– Благодарствую, но совершенно не употребляю спиртного.

– Что?! – граф казался весьма озадаченным. Даже глазищи вытаращил. – Когда это вы успели подлечиться?

– После армии, – улыбнулся я. – Когда закончилась война, всех солдат в обязательном порядке обучили трезвости.

– У меня есть информация, что вы – законченный алкоголик, – прищурившись, сказал господин дра’Амор. – Вы меня обманываете! Сейчас пойдете в свою комнату и наклюкаетесь до демонской матери.

– Не пойду. Можете считать меня законченным трезвенником. И язвенником заодно, если охота. Раньше вас должен был охранять мой друг – Люэн Мак-Паско. Большой, доложу вам, адепт винных паров и крепких напитков. Но его, к огромному сожалению, убили.

– Невероятно, – пробормотал посол, уткнувшись носом в стакан. – Когда прикончили моего настоящего охранника?

Он казался очень подавленным. Можно подумать, Баглентайт и Длинный происходили из одного села и часто играли в одной песочнице. Откуда такое сожаление?

– Предположительно, за несколько часов до вашего прибытия. Вы знали детектива Мак-Паско? Что вам известно о гибели сыщика?

– Ровным счетом ничего. Я впервые приехал в ваш замечательный город, даже не разглядел всего как следует. И ни с кем не познакомился, тем более с детективом…

Граф быстро пришел в себя. Видимо, он вспомнил «дружеский» прием на Привокзальной площади и насупился. Меня опять стеганули укоризненным взглядом.

Я поправил воротник рубашки и прихлебнул из стакана холодного кваса.

Баглентайт проследил за моими движениями. Уставился на запотевшую бутылку с этикеткой «Квас «Хлебни за нас!», валибурский особенный».

– Выпейте со мной, – вдруг сказал он тоном, не терпящим отказов.

– Повторяю: не пью!

– И все-таки выпейте! Вы же читали приказ благороднейшего Дамнтудэса. Каждый подчиненный мэрии в обязательном порядке должен повиноваться моим приказам! Пейте!

– Я не должностное лицо, – мне удалось соорудить торжествующую ухмылку. – И не принадлежу ни к одной из указанных в цидулке структур. Тем более подлинность подписи Мэра еще необходимо подтвердить. Так что, извольте, – пейте в одиночестве. А мы тут кваском побалуемся.

На вытянутом лице графа дра’Амора читалось множество желаний. Не то он собирался схватить меня и насильно споить, не то грохнуть кулаком по столу и просто врезать мне в челюсть.

Довольно странная личность для посольской миссии. Специалисты, занимающиеся дипломатическими отношениями, обычно невозмутимы; ни одна лицевая мышца не дрогнет. А этот прямо-таки горит от переизбытка чувств.

– Вы знаете об опасности, подстерегающей вас в этом городе? – чтобы перевести разговор с алкоголя на что-нибудь иное, поинтересовался я.

– Да, – коротко ответил посол. Он в очередной раз подхватил свой бокал тремя пальцами и мигом ополовинил его.

– И кто же, по-вашему, может организовать покушение на вашу персону?

– Мало ли… – граф вздохнул, глаза рассеянно блуждали. – Княжеству Хаоса не очень нравится идея объединения военных сил графства Астурского и вашего городка.

Вы читаете Смерть наудачу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату