ногами Дерьмоеда. Так сказать, чтобы выказать свое «уважение».
– О, просите… я… мой пес… – Джейн смущенно достала из кармана пакетик, подобрала им какашку и понесла ее к ближайшему мусорному контейнеру.
– Вы ведь еще не уходите? Давайте я дам вам свою визитку, – торопливо сказал мужчина. – Я не так давно переехал в этот район, никого не знаю. Мы могли бы сходить в кафе.
– «Уильям Комсток», – прочитала Джейн надпись на карточке. – Вы что, аристократ? У вас такое благозвучное имя. А я Джейн Леви.
– Приятно познакомиться, мисс Леви. И с вашим псом тоже.
Дерьмоед пожелал нам обоим приятного вечера и направился по своим делам. Я надеялся, что больше мы его не увидим.
– И что мне делать с его визиткой?
– Позвонить по указанному номеру. Мам, я что, должна учить тебя простейшим правилам?
– Я не смогу.
– Почему это?
– Просто не смогу. Вдруг я позвоню, а он меня не вспомнит? Правда, Майлс почти обкакал его ботинки, а это незабываемо. Держу пари, наш мохнатый дружок сделал это нарочно.
Я перевернулся на спину, подставляя Джейн брюшко. Вид у меня был совершенно безмятежный и невинный. Миа тоже почесала мне живот.
– Он такой милашка. Ты ведь не стал бы какать постороннему мужчине на ногу, правда, короткие лапки?
Стал бы. Конечно, стал бы.
Глава 23
– Прекрасно. – София заглушила мотор. – Даже не верится, что мы нашли на парковке свободное место. Миа, сколько же здесь машин!
– Но место же нашлось! – Миа довольно ухмыльнулась. – Видишь, мам, это хороший знак.
– Надеюсь, что так, милая, – нервно кивнула Джейн.
– Да расслабься ты, мам! Это хороший район, никаких подозрительных личностей с криминальным прошлым. Тут живут одни студенты, да и в округе сплошь общаги.
– Да, да, – рассеянно сказала Джейн. – При таких ценах это место просто обязано быть приличным. Три тысячи за квартирку с двумя крохотными спальнями!
– Это обдираловка, – согласилась София. – Так наживаться на бедных студентах!
– У этих студентов богатые родители, – уточнила Джейн. – А мне приходилось по двенадцать часов работать в забегаловке, чтобы платить за свое обучение!
– Да перестаньте вы причитать, – взмолилась Миа. – Так, нам придется несколько раз подниматься и спускаться. Может, оставим Майлса охранять вещи?
Я сразу понял, что от меня просто хотят избавиться. Бросят в машине и уйдут! Подлые, подлые люди!
– Что ж, раз дождя нет, сложим крышу, чтобы Майлсу было прохладней. Думаю, ему даже понравится сидеть в машине и охранять вещи.
Нет, не понравится. Совсем не понравится!
– Открыть крышу? А у нас ничего не стащат? Это безопасно?
– София, ты только глянь на зубы нашего стража. Да он любому вору руку отъест! – Миа задрала мне пальцем верхнюю губу. – Это ж тираннозавр из «Парка Юрского периода»! Только глянь на эти клыки!
– Они так же велики, как то, что болтается у него между ног, – вставила Джейн и хихикнула.
– Мама, прекрати эти непристойности! – И Миа засмеялась.
Мои дорогие женщины выгрузили вещи, сложили крышу и скрылись в здании. Едва они исчезли, как к машине подошел какой-то тип. У него было заросшее волосами лицо, так что даже губ не было видно, а длинная челка прикрывала лоб и брови. На голове у парня был надет бумажный пакет, брюки огромного размера едва не спадали с задницы, рубашка была расстегнута.
Я пару раз гавкнул для острастки, велев ему убираться, но он меня проигнорировал. Даже подошел поближе. Я присел и бросился на него, готовый защищать хозяйское добро до самой смерти. Увы, я совершенно забыл о стекле, которое нас разделяло.
Плохая новость: я здорово ударился носом.
Была и хорошая новость: когда я пришел в себя, парень, сунув руки в карманы, уже шел по другим делам.
Из здания вышли все три женщины.
– Как ты тут, милый? – спросила Джейн.
– Да, как все прошло? – спросила София. – Ты прогонял злых дядек от наших вещей?
Одного точно прогнал. Жаль, что я не мог рассказать о происшествии во всех подробностях.
София выпустила меня наружу, села в машину и поехала в Саутгемптон. Мы с Джейн пошли смотреть квартиру ее дочери.