нахалку Саунд. Кажется, он даже слегка придерживал ее! Наконец Мел отвалилась от Тома, перевела дух и дружелюбно хлопнула ухмыляющегося Сэма по плечу.

— Вперед, брат мой. Прощай, Нелли Куинс.

— Что ты за глупости говоришь?!

— Я к тому, что теперь ты вряд ли возьмешь меня в экспедицию. Вон, как глазки горят! Нелл, пойми, я не могла упустить такой шанс. Не волнуйся, вам с ним еще по болоту лазить дня три.

— Ты болтушка и нахалка, Мел Саунд. За что я тебя люблю — непонятно. Удачи вам. И не заблудитесь.

— Удачи. Джои, выше нос. Ты теперь воин и мужчина, не смей реветь.

— Джои помнить Мел и Сэм. Джои встретить их другой время. Джои любить.

Мел улыбнулась, Сэм помахал рукой. Джип взревел и с натугой тронулся с места. Вот уже и красные огни габаритов пропали в серой пелене дождя. Неожиданно у Нелл сильно заболело сердце, она даже вскрикнула и схватилась за руку Тома.

— Что?! Что такое, Нелл?

— Не знаю. Очень больно стало. Странно, никогда такого не было.

— Джои никогда не видать Сэм. Джои никогда не ходить волшебный корабль.

— Да замолкни ты, вороненок маорийский!

Она набросилась на Джои с яростью, удивившей ее саму. Вероятно, дело было в том, что плохое предчувствие охватило и саму Нелл Куинс, так же, как и юного маори, но разве может современная белая женщина признаться в глупом суеверии? Невозможно, глупо, совестно!

Она пинками погнала Джои в дом, а Том остался на улице. Он все смотрел в сторону буша, почти невидимого за стеной дождя, и лицо его было суровым.

Том никогда не относился легкомысленно к собственным и чужим предчувствиям. Он прекрасно знал, что они посещают людей неспроста.

Только вот сделать сейчас он ничего не мог.

11

Нелл настаивала на том, чтобы двинуться в путь немедленно, но на них стремительно опускались сумерки, и Том все возился с оставшимися вещами, а Джои сидел рядом на корточках и грустно шмыгал носом. Глаза у парня слезились, но Нелл не обращала на это внимания. Она хотела поскорее добраться до маори.

— Том, надо уходить.

— Нелл, я не уйду, пока не спрячу все это понадежнее.

— Ждем налета, мистер Хэккет?

— Принимаем меры предосторожности, мисс Куинс. Между прочим, не понимаю твоего легкомыслия. Беглых уголовников никто не отменял.

— Том, от Маккая до Торресова пролива огромная территория! На ней наш лагерь даже не точка — одна сотая часть точки. Откуда уверенность, что именно мы попадемся им на пути? И к тому же — чем быстрее мы уйдем, тем быстрее будем в безопасности.

Том выпрямился и посмотрел прямо Нелл в глаза.

— Выслушай меня, девушка. Ты — отличный ученый и руководитель экспедиции, ты привыкла сама принимать решения и все такое. Но нет ничего страшного в том, что на земле есть вещи, которые может сделать только мужчина. В частности, оружие…

— Я умею обращаться с оружием!

— Да? Тогда ты тем более обязана понимать, что оно не должно попасть в руки бандитов. Кроме того, маори — это не такая уж и защита от вооруженных уголовников. Они предпочтут отсидеться в зарослях. Зачем им нас спасать?

— Люди Джои любить Большая Нелл. Люди Джои помочь. Люди Джои не трус. Джои — трус, люди Джои нет.

— О, тогда я умолкаю. Беру часть своих слов обратно, но только часть. Помогите мне. Я смазал оружие и патроны солидолом, завернул их в брезент и собираюсь закопать. Дайте мне лопату.

Нелл нетерпеливо металась по бунгало, Том спокойно и деловито хоронил оружие, Джои скорчился в углу и шмыгал носом все сильнее. Случайно бросив взгляд на мальчика, Нелл увидела, что он весь дрожит.

— Джои, что с тобой?

— Болеть голова и красное в глаза. Очень холодно. Кровь остановиться в Джои. Скоро смерть.

Нелл потрогала лоб паренька и ахнула. Джои весь горел в лихорадке. Нелл немедленно забыла о том, что собиралась поторопить Тома, уложила Джои на койку Мел и стала наваливать на него всю сухую одежду, которая только нашлась в бунгало.

Вернувшийся Том бросил на Джои всего один взгляд и сердито покачал головой.

— Как хочешь, Нелл, но сегодня нам не уйти. Постараемся согреть его за ночь, а на рассвете тронемся. Без него мы все равно не найдем племя.

— Ты говорил, что знаешь эти места.

— Я знаю еще с десяток мест на земном шаре, ну и что? Если кто и может найти маори в буше, так только сами маори. Не думаю, что они остались на прежнем месте, наверняка ушли от бури в глубь материка.

— Тогда надо развести костер.

— И это нельзя. Незачем дергать спящего тигра за усы.

— Том, это смешно!

— Нет. Не смешно. Джои хорошо укрыт…

— Я замерзла!

— … А тебя я согрею.

Она согрелась от одного только взгляда, которым он обжег ее. Запылали щеки, стало тепло в животе, и Нелл Куинс хихикнула, как глупая девчонка.

— Даже не думай, Том Хэккет. Я не собираюсь заниматься этим в присутствии мальчика.

— Я тоже не собираюсь заниматься этим в его присутствии. Иди сюда и расстегни рубашку.

Нелл испуганно оглянулась на Джои, но мальчик забылся тяжелым сном, хрипло и прерывисто дышал, отвернувшись к стенке, и тогда она вновь повернулась к Тому.

Он смотрел, как белеет в темноте ее обнаженная грудь, и стискивал зубы из последних сил. Он слишком сильно хотел ее, слишком долго жил без нее, чтобы спокойно сидеть и смотреть на ее грудь.

Нелл подошла совсем близко и шепнула:

— Что же дальше?

Если честно, он просто хотел обнять ее покрепче и поспать до рассвета в тепле, потому что всем известно, что греться нужно именно так — кожа к коже, тело к телу, и никакого секса в этом нет… то есть не было бы, кабы это была не Нелл! Но сейчас Том не мог совладать с собой. Его руки легли ей на талию, потом вкрадчиво расстегнули брюки, скользнули на бедра, притянули Нелл ближе.

Она закусила губу и прерывисто вздохнула. Секундой позже закусить пришлось уже запястье собственной руки, потому что счастливый стон рвался наружу, и все тело сотрясала сладкая судорога. Губы Тома горячо и жадно ласкали ее живот и бедра, брюки сползли уже совершенно недвусмысленно, а потом одна ладонь Тома властно легла ей на грудь, и пальцы стиснули напряженный и твердый сосок.

Джои застонал, а потом захрипел. Наваждение спало. Нелл отшатнулась, дрожащими пальцами застегивая одежду, потом торопливо направилась к больному.

— Том, я боюсь. Он закипает, честное слово.

— Дай я… Да, плохо дело. Виски еще осталось?

— Ты что, разве можно?

— Не внутрь, снаружи. Надо его растереть, а потом протирать виски уши и ладони.

Вы читаете Стальная Нелл
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату