связанные между собой аэродорогами башни Торонто, отражая свет силового купола. Высокие строения походили на разноцветные копья, переплетенные сияющими лентами.

Земля. Все-таки, в конце концов, я был рад, что вернулся.

Мимо занимал правое кресло второго пилота. Я посадил «Чиспу» на посадочную площадку и заглушил двигатели. Внешнее гравитационное поле выключилось. Мы спокойно ждали, пока лифт опустит нас в подземный ангар.

— Притяжение Земли, — задумчиво протянул я. — Никогда не думал, что снова его почувствую. Оно не такое сильное, как на Дагасатте, и я чувствую себя легче килограммов на десять. Мои старые добрые мышцы тоже должны быть повеселее.

Мимо рассмеялся.

— Все так думают, но следующие несколько дней тебе предстоит больше шевелить мозгами, чем мускулами, amigo.

Я потянулся, набрал побольше воздуха в грудную клетку, сжал правую руку в кулак и сильно ударил по ладони левой.

— Точно. Мозгами. Надо провернуть маленькое дельце в Торонто, а потом, может быть, заняться совершенно другим в Аризоне, на совете директоров «Оплота».

— Хочешь, чтобы я поехал с тобой?

— Нет, Мимо, спасибо. Все дальнейшее должно произойти жду мной и моей семьей. Думаю, через несколько дней все решится. А ты пока наслаждайся столицей. Когда пыль уляжется, я тебе позвоню, и ты приедешь на Небесное ранчо, отдохнем вместе, расслабимся. Покажу тебе любимые места, где в детстве прятался.

— Конечно, с превеликим удовольствием.

— Не волнуйся за меня. Я тщательно продумал боевую тактику. Хорошие парни победят, а ублюдки так и не поймут, как же их сделали.

— Знаю, ты не подкачаешь, мальчик мой.

Мы ухмыльнулись друг другу, ни на грош не веря ни единому сказанному слову.

ГЛАВА 15

— Асаил Айсберг составил завещание! — Алистер Драммонд мечет громы и молнии. — Мои юристы только что нашли публичное заявление и сообщили мне! Почему ты не сказал мне?

Он решает солгать.

— Потому что я сам узнал о нем только сегодня утром.

— Вот и весь твой сраный отличный план! А если этого мало, то мои люди в Торонто нашли еще один подарочек от «Оплота»! Интересно, догадаешься ли ты, что я имею в виду?

На лице Драммонда, загорелом, за исключением белых кругов от солнечных очков вокруг глаз, после пребывания в Аризоне, застыла маска яростного гнева. В кои-то веки глаза его горят от переизбытка эмоций, зрачки сузились, как у хищника, готовящегося к атаке.

— Планы на получение кредита! — язвительно цедит президент «Галафармы». — Ты, трусливый кусок дерьма, думал скрыть от меня?

Из телефона льется поток грубой брани, в которой ясно различаются шотландские слова.

Но он молчит, совершенно не реагируя на злобу зверя, постепенно осознавая, что отныне смерть Асы не обеспечит прохода на голосовании предложения о слиянии. Но должен же быть другой выход для достижения цели. Просто обязан быть.

Драммонд склоняется ближе к камере видеофона. Его волосы торчат беспорядочными космами, ворот черной рубашки с перламутровыми пуговицами неряшливо расстегнут. На шее бьется жилка. Единожды скатившись на каледонский акцент, он все же возвращается к идеальной дикции графств. Но презрение в голосе от этого не исчезает.

— Кредиты. Мои агенты сообщили, что Адам Станиславский готов принять предложение. Ты понимаешь, что это значит? Конечно, ты ведь сам помогал составлять этот план! И не стал препятствовать его принятию, хотя отлично знал, что это похоронит все мои планы — и «Галафарму» тоже! И ты тоже труп, слабак хренов! Нет, это слишком просто. Зачем бы мне убивать тебя, когда твоя же собственная семья увидит своего сыночка в Ковентри Блю!

Вот оно! Он поймал мысль — исключительно благодаря напыщенной болтовне Драммонда.

— Алистер, заткнись, — шипит он.

Хищник не привык, чтобы жертвы выказывали подобное неповиновение, и поэтому замолкает.

— Ты не потеряешь «Оплот». У меня есть другой план. И кредиты «Макро» только увеличат стоимость твоего нового приобретения. Станиславский не отступится от своего даже после слияния «Оплота» с «Галой». Это старый поляк слишком практичен и хорошо подкован в политических делах. Если он решился на новую торговую сделку, основанную на PD32:C2, то уже наверняка послал несколько пробных шаров в лузу Ассамблеи на предмет нового договора с халуками. И ему понравилось, что там сказали. Алистер, мы по-прежнему можем победить. Я могу для тебя это устроить.

Президент «Галафармы» нетерпеливо слушает. Безумие горит в черных колодцах его глаз, но он пытается держать себя в руках. В конце концов, разумная часть его существа одерживает верх — он моргает и отклоняется от камеры. Драммонд вставляет новую сигарету с наркотиком в мундштук из бирюзы, зажигает ее и делает глубокий вдох. За его спиной возвышаются элегантные строения виллы в «Аризоне Билтмор».

— Очень хорошо. — Можно подумать, что ему плевать на все. — Расскажи мне о своей новой идее, дружок.

— Симон назначил встречу совета на сегодняшний вечер на Небесном ранчо. Но я получу доверенность на его долю раньше. И на долю Асы тоже.

И он объясняет, как именно.

Но Драммонд реагирует скептически.

— У тебя не выйдет ничего!

— Посмотрим.

— Хм. Ну ладно. Но если я решу, что ты провалил дело или пытаешься что-нибудь скрыть, — то я приведу в действие свой план. Он точно не провалится.

— Позвоню тебе, когда получу доверенности. Ты сам не хочешь поприсутствовать на совете и лично перерезать ленточку?

Предложение застает Драммонда врасплох, и президент «Галы» смеется.

— О да! Я принимаю твое любезное приглашение. — Когда экран гаснет, он все еще смеется.

Всего один костюм подходил для сегодняшнего знаменательного дня, для Торонто и Аризоны. Поэтому я облачился в старые добрые поплиновые брюки, рубашку в стиле «навахо», уже слегка потертую у ворота, и стоптанные высокие сапоги. Этот наряд я носил в течение шести месяцев работы в «Оплоте» в качестве вице-президента, когда рыскал вдоль и поперек по всей галактике в поисках злодеев. Прикид крутого парня помогал мне не спятить среди корпоративной респектабельности.

День выдался жарким, поэтому я решил отказаться от куртки из прорезиненного хлопка и завершил костюм широким поясом с массивной серебряной пряжкой, который позаимствовал у Мимо вместе с галстуком и украшенной мексиканским огненным опалом заколкой для галстука. В руке я нес кейс, а в нем лежал ноутбук, копия показаний Оливера Шнайдера и каги-бластер в невинной на вид закрытой кобуре.

Встретившись со мной в холле на борту «Чиспы», Мэт Грегуар оглядела меня с ног до головы и улыбнулась.

— Обноски киллера! Мне кажется, я уже это видела.

— Когда мы впервые встретились, — уточнил я весело. — Тогда ты, Олли и совет директоров «Оплота» чуть не упали в обморок оттого, что Адам Сосулька снова на Серифе!

Мы дружно ухмыльнулись. Привязанный к руке Мэт Шнайдер казался подавленным — да и причины на то были. Как только мы с ним закончим, его переведут в маленький домик в лагере заключенных в Элоре — до завершения гражданского иска против «Галафармы». Это, конечно, роскошная тюрьма, где избалованные заключенные живут лучше, чем многие на свободе, но зато там нет свободы.

Мэт выглядела потрясающе в форменном серебристом костюме из шелка с тонким галстучком, оттеняющим атласную кожу коричного цвета. Единственным украшением была пара сережек-гвоздиков с

Вы читаете Рукав Ориона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату