Может, действительно сказать Брюсу, что она его любит? Это рискованно, но все же лучше услышать его ответ, пусть даже отрицательный, чем и дальше мучиться.

Сверкнула молния, и тут же послышались раскаты грома. В буфете зазвенели стаканы. Она выглянула в окно. На пляже никого не было.

Пусто было и в море. Ее охватил страх.

Пошел дождь. Выскочив на улицу, Мелинда огляделась. Ярко-желтый автомобиль Брюса стоял где обычно. Значит, он никуда не поехал.

Тут она увидела лодку. Рыбаки! Они тоже испугались грозы и гребли к берегу. Надо спросить у них, не видели ли они Брюса. Мелинда похлопала себя по бедрам и только сейчас поняла, что на ней нет ничего, кроме футболки.

Надо хотя бы шорты натянуть.

Пока она возилась с одеждой, рыбаки успели причалить к берегу. Мелинда со всех ног бросилась к ним.

– Эй! – крикнула она на бегу.

Они удивленно воззрились на нее. Мокрая футболка, всклокоченные мокрые волосы… Уж не сумасшедшая ли она? В такую погоду дома сидеть, в тепле и уюте.

– Вы не видели, здесь кто-нибудь плавал сегодня? – спросила она.

Рыбаки переглянулись.

– Нет, – ответил один. – С утра надвигалась гроза. Мало кто решится плавать перед бурей.

Тут такое течение, будь ты хоть чемпионом по плаванию, тебя и то унесет!

Мелинда кивнула им и бросилась к бунгало. Пусто! Саншайн-Бич опустел. На стоянке не было ни одной машины. Бунгало казались необитаемыми. И все-таки попытка не пытка.

Что, если Брюс отправился в гости? Она обошла все бунгало, стучалась в двери и окна, но ей никто не ответил. Вокруг все словно вымерло.

Вымерло… А жив ли Брюс? Что, если она никогда не сможет признаться ему в любви? И не узнает, любит ли он ее? Что, если у их истории будет несчастливый конец?

Одна мысль об этом была для нее невыносима. Она вернулась домой и взялась за телефон.

Надо позвонить, обязательно позвонить в службу спасения! Может, еще не поздно!..

Сняв трубку, она набрала первую цифру номера и услыхала скрежетание мокрой резины о гравий. К дому подъехала машина. Она бросилась к окну.

– Спасибо, что подвез, – раздался знакомый голос.

– Ну что ты, Флетч, мне было приятно! Джип развернулся и исчез из виду.

Увидев Мелинду, стоящую на террасе, Брюс ухмыльнулся и направился к ней.

– Что такое? – спросил он, глядя, как с нее ручьем течет вода. – Пошла поплескаться и забыла снять одежду?

Мелинда не знала, чего в этот момент ей хотелось больше: обнять его или дать пощечину.

– Ах ты!.. – Она почувствовала, что слезы подступают к горлу. – Я… я… думала, ты погиб… И она разрыдалась.

Глава 19

Несколько секунд Брюс стоял, не в силах пошевелиться. В его голове проносились тысячи мыслей, но достаточно ему было увидеть слезы Мелинды, как он понял: ее беспокойство было неподдельным. Она боялась, действительно боялась, что навсегда потеряла его! Стало быть, он ей небезразличен?

А что еще ему нужно?

Двумя огромными прыжками он очутился рядом с ней. Прижал ее к груди и прошептал:

– Ты права. Я настоящий мерзавец. Пошел на другой пляж и так разозлился на тебя, что даже не предупредил. А знаешь почему? Потому что я считал, что тебе нужен от меня только секс. Но ведь это не так? Не так, правда? Скажи, что ты любишь меня.

Он приподнял ее голову и взглянул ей в глаза, такие грустные и выразительные. В ее глазах он прочитал страх. Страх быть обманутой. А еще в них была любовь.

– Не бойся сказать, что любишь меня. Я не такой, как Рой. Я люблю тебя, Мелинда, люблю всем сердцем. Я никогда не признавался в любви ни одной женщине.

Она молчала.

– Ты, наверное, думаешь про ту историю, которая случилась год назад? Про Марию Сантос? Но поверь, я тут совершенно ни при чем.

Пострадавшей стороной был я, а вовсе не она.

– Что же произошло? – спросила Мелинда.

– Мы с Марией встретились на вечеринке, разговорились, она сказала, что на той неделе ее уволили. Денег у нее не осталось, жить негде… Ну и я по глупости предложил ей пожить у меня, пока она не подыщет себе подходящего жилья. Так она поселилась у меня. Через несколько недель я понял, что переоценил свое гостеприимство. По правде говоря, к тому времени она стала меня жутко раздражать. Сколько я ни намекал Марии, что не рассчитывал на то, что она станет жить у меня вечно, она всегда находила какой-нибудь предлог, чтобы остаться. А у меня духу не хватало указать ей на дверь. Получалось

Вы читаете Когда сказать да
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату