Морган назначен главнокомандующим всеми английскими морскими силами на Ямайке. Война с Испанией.

1671 год

Панамский поход Генри Моргана.

1671 год

Арест Моргана и губернатора Ямайки Томаса Модифорда. Обвинение их в пиратстве. Морган в Англии.

1674 год

Морган прощен королем Карлом II Стюартом, посвящен в рыцари и назначен вице-губернатором Ямайки.

1675 год

Возвращение на Ямайку.

1681 год

Морган возобновляет каперские операции.

1683 год

Сэр Генри Морган отстранен от исполнения им государственных обязанностей.

1688 год

Август. Смерть сэра Генри Моргана, великого пирата и талантливого военачальника. 

,

Примечания

1

…продан в качестве слуги на Барбадос… — По другим сведениям, Морган сам сбежал из дома и уехал в Южные моря, оплатив дорогу тем, что какое-то время действительно работал слугой на Барбадосе. Барбадос — остров в группе Малых Антильских островов.

2

…пираты выбирают Моргана своим адмиралом. — На Ямайке адмирал всегда избирался голосованием всех флибустьеров острова, выбранный утверждался губернатором.

3

…в Порт-Ройяле. — Порт-Ройял был стерт с лица земли во время землетрясения. Город был восстановлен и стал называться Кингстон.

4

…суровых парламентских драгун… — Борьба английского парламента с королем Карлом I Стюартом во время Английской буржуазной революции XVII века потребовала переустройства армии по новому образцу — она состояла из 10 полков кавалерии, 12 полков пехоты, 1 полка драгун (получивших название парламентских). В армии в основном сражались крестьяне, простые горожане, а на руководящие посты выдвигались командиры не по происхождению (знатности), а исходя из личной доблести и преданности делу революции.

5

Оливер Кромвель (1599-1658) — один из руководителей Английской буржуазной революции XVII века. Содействовал казни короля Карла I Стюарта в 1649 году. Впоследствии сосредоточил в своих руках единоличную власть.

6

…прозванных «железнобокими». — «Железнобокие» — во время Английской буржуазной революции XVII века так называли солдат и командиров армии Кромвеля. (Кромвель первый получил это прозвище за победу над армией короля при Марстон-Муре в 1644 году. ) Очевидно, прозвище возникло из- за особой формы носимого солдатами доспеха — кирасы.

7

…скорее всего роялист. — Роялистами называли сторонников монархии и короля Карла Стюарта (royal — королевский).

8

…виселицы лорда-протектора. — Звание лорда-протектора носил Оливер Кромвель.

9

…не ограниченная власть на местах кромвелевских чиновников Флитвуда, Дезборо и Гезльрига. — Флитвуд, Дезборо, Гезльриг — реальные исторические деятели той эпохи. Летом 1655 года вся страна была разделена на 17 округов, над которыми были поставлены генерал-майоры, наделенные чрезвычайными полномочиями. Получились как бы протектораты в миниатюре. А соответственно появилась и возможность злоупотреблений властью. Недовольный парламент, собравшийся в сентябре 1656 года, потребовал уничтожить режим генерал-майоров. Кромвель вынужден был утвердить этот акт, отстранив своих сподвижников. Именно об этом недовольстве и упоминается в романе. Следовательно, действие происходит в 1656 году и Моргану в это время примерно 21 год.

10

…проклятые «круглоголовые»… — «Круглоголовыми» называли буржуа и простолюдинов, сторонников Кромвеля из-за формы их головного убора — простой, без полей, шапки, а также формы прически (под горшок). Дворяне (роялисты) носили длинные волосы.

11

…во время восстания. — Имеется в виду гражданская война (1642-1660) между сторонниками парламентаризма и монархистами. (Иначе — Английская буржуазная революция. ) Здесь, судя по всему, Морган вспоминает о восстании в Уэльсе сторонников королевской власти летом 1648 года. Король Карл I Стюарт находился в это время на острове Уайт, и до его казни оставалось полгода. Стр. 24…. когда Карл Стюарт благополучно воссядет на трон во дворце Уайтхолл. — Здесь речь идет о восстановлении монархии в Англии и возведении на трон Карла II Стюарта, сына казненного в 1649 году короля Карла I Стюарта. Что и произойдет весной 1660 года. Автор допускает мысль, что Морган мог участвовать в заговоре монархистов.

12

…валлийской семьи йоменов. — Валлийцами называли жителей Уэльса. Йомен — независимый владелец собственного земельного надела.

13

Эсквайр — в средневековой Англии один из низших дворянских титулов.

14

…как отчаянно индепенденты, которых иногда называют радикалами, презирают более скромных пресвитерианцев, а левеллеры и гранды ненавидят их всех. — Индепенденты, пресвитериане (в начале буржуазной революции составляли большинство в парламенте), левеллеры, гранды — названия различных партий и течений в парламенте. Расходились во многих вопросах, соглашаясь в главном — никакой отмены частной собственности.

15

…оказалась еще и аркебуза. — Аркебуза — тяжелое фитильное ружье.

16

…отплясывал джигу… — Джига — английский матросский танец.

17

…узкий нос гички… — Гичка — легкая шлюпка с 6-8 веслами.

18

…не мог отличить гафеля от свайки… — Гафель — наклонный рей на мачте. Свайка — такелажный инструмент.

19

Москитный берег. — Так называли побережье полуострова Юкатан (Мексика).

20

Nom de Dieu! — В то время в Вест-Индии разговаривали на смешанном французско-голландско- португальско-испанско-анг-лийском диалекте, поэтому все переводы достаточно приблизительны. В данном случае это выражение можно перевести примерно так: «Клянусь Богом, вот потеха!»

21

Вы читаете Король абордажа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату