– Все в порядке, – сказала Тесс, с новой силой желая оказаться подальше отсюда. – Извините, что мы расстроили вашу жену. Просто мы очень хотим найти мою сестру и Марко. Но думаю, нам уже пора. Я… мне нужно работать.
Она надеялась, что Кастелли станет возражать, и тогда ей удастся уехать одной, в противном случае вряд ли она с ним справится, если его раздражение и досада обернутся против нее. Ее надежды не оправдались: Кастелли ее поддержал.
– Ты права…
Тесс поджала губы, уверенная, что слово «дорогая» Кастелли специально добавил для своей дочери.
– Но, папа…
– Не сейчас, Мария, – твердо сказал Рейф. – Если ты что-то вспомнишь – звони.
– Но вы будете держать нас в курсе, если появятся какие-нибудь новости? – спросил Карло.
– Конечно. Надеюсь, и вы тоже, – кивнул Рейф.
Карло и Мария проводили их до машины. Мария нахмурилась, когда ее отец открыл дверцу перед Тесс. Ей давали понять, что не одобряют ее чересчур откровенного наряда, но тут уж ничего не поделаешь. Надо надеяться, Мария не подумала, что она хочет соблазнить ее отца. Каким бы привлекательным Тесс его ни считала, она знала, что он не для нее.
Несколько минут они ехали в молчании.
– Ты думаешь, что я был жесток? – неожиданно спросил Рейф. – Я вижу по твоему лицу, что ты меня не одобряешь.
– Я вовсе не думала об этом, – уклонилась Тесс от прямого ответа: его отношения с дочерью ее не касаются.
– А как бы ты поступила на моем месте?
Тесс рассеянно посмотрела на руки, уверенно державшие руль, и забыла, о чем он спросил, снова представив себе, как эти смуглые руки коснутся ее тела, почти не тронутого загаром, и будут ласкать ее…
– Я… не знаю, – сказала она, заставив себя вспомнить, о чем Кастелли ее спросил. – Мне показалось, что ваша дочь была искренне шокирована.
– Как и я, – согласился он. – Хотя, по-моему, она больше расстроена тем, что Марко не посвятил ее в свои планы. Она ревнует брата к твоей сестре. – Он кинул на нее быстрый взгляд. – Мария еще только привыкает к мысли, что у Марко появились потребности, которые она не может удовлетворить.
Тесс почувствовала, как по телу разливается тепло. Не может же Кастелли всерьез рассчитывать, что она будет обсуждать с ним сексуальные потребности его сына!
– Мне очень понравилась гостиница, – не зная, что еще сказать, произнесла она.
– Приятно слышать, – не сразу отозвался Рейф. – Жаль, что ты так ничего и не увидела.
– Не думаю, что ваша дочь тоже об этом сожалеет, – пробормотала Тесс. Увидев, как Рафаэль нахмурился, она поспешила добавить: – Я хотела сказать, что Мария недавно вышла замуж. Наверное, она больше предпочитает быть рядом с мужем, чем развлекать гостей. Кстати, сколько ей лет?
– Девятнадцать, – ровным тоном проговорил Рейф. – И я знаю, что ты хотела сказать на самом деле. Ты думаешь, что моя дочь не одобряет того, что я приехал с тобой. Но, как и мой сын, я имею право на личную жизнь.
Тесс отвернулась к окну. Как ей быть? Мужчины, с которыми ей доводилось встречаться в Англии, не обладали магнетизмом Кастелли. Но ведь она уже не девчонка, чтобы смущаться от того, что такой мужчина обратил на нее внимание!
– Полагаю, в вашей жизни есть женщины, синьор, – дипломатично ответила она. – Не сомневаюсь, что среди них найдется хоть одна, которая думает так же.
– Ты уверена? – не без юмора, как показалось Тесс, спросил Кастелли. – И пожалуйста, зови меня Рейф. – Он помолчал. – Хотя, должен признаться, я пока не решил, это комплимент или…
Зови меня Рейф! Тесс поежилась, представив себе реакцию Марии.
– Я всего лишь сказала очевидное. Если Марию и покоробило мое появление, то это не потому, что она раньше не видела вас в женской компании после вашего развода.
– Да?
– Да, – чувствуя нарастающую неловкость, сказала Тесс. – Просто я не похожа на тех женщин, с которыми вы обычно общаетесь. Я не понравилась Марии, потому что… Словом, потому что я другая.
– Сестра Эшли, – подсказал он.
– Не только, – поколебавшись, возразила она. – Я сильно отличаюсь от тех женщин, которые могли бы вас заинтересовать.
Рейф посмотрел на нее, и их взгляды на секунду пересеклись.
– И какие же женщины меня интересуют? – спросил он, чем окончательно ее смутил. – Ну же, Тесс. Раз уж ты это сказала, то просто обязана пояснить свою мысль. Так как? Какие женщины мне нравятся?
Тесс опустила глаза, но все же ответила:
– Более элегантные, утонченные… Откуда я знаю? – с досадой выпалила она. – Я всего лишь могу догадываться, что обычно ваши спутницы не носят шортов.
Рейф свернул к обочине, и Тесс в смятении подумала, не для того ли, чтобы продолжить этот излишне