казалось, что в горло ей хлынул раскаленный свинец. Она закашлялась, закрыв лицо руками. Джеб подошел к ней и с улыбкой похлопал по спине.
— Это совсем ни к чему, сэр! — отстранилась она.
— Напротив, лучшего способа помочь человеку прокашляться не существует, мадам, — ответил Джеб и рассмеялся, видя, как возмущенное лицо Сары становится пунцовым от смущения и алкоголя. — Давайте вернемся к вашим подозрениям относительно мистера Брока. Зачем ему было убивать вас? — Джеб принялся в задумчивости расхаживать по каюте.
— Возможно, он боится, что вы в конце концов поверите моему рассказу о том, каким образом меня доставили на борт «Северной звезды».
— Ерунда! Чего ему бояться? Впрочем, если он замешан в этом… — Джеб остановился перед Сарой и внимательно посмотрел ей в глаза. — Вы утверждаете, что, кроме вас, на корабле есть другие женщины, доставленные сюда принудительно?
— Да, сэр. По крайней мере двое. Нас привезли вместе.
— Тогда почему они тоже не заявили об этом?
— Наверное, Брок запугал их, как и Мэг Филдс, которая вынуждена была сказать вам не правду!
— Возможно ли, что он вступил в сговор с теми, кто поставлял на борт ш… женщин? Но зачем ему это понадобилось? — пробормотал Джеб.
Заложив руки за спину и опустив голову, он снова принялся ходить взад-вперед, и Сара в очередной раз поймала себя на том, что любуется его фигурой и походкой.
— А может, он боится, что я расскажу вам о том, что Мэг Филдс спит с ним, — сказала Сара.
— Что?! Что вы сказали? — Джеб круто развернулся.
Сара пожалела, что проговорилась, но было поздно.
Уши у нее горели от стыда, она потупилась под пристальным взглядом разъяренного капитана и сбивчиво повторила свои слова.
— Если вы не лжете, то это чудовищно! — взорвался Джеб. — Клянусь Иеговой, я не допущу, чтобы у меня на судне творились подобные бесчинства!
Он прожигал Сару яростным взглядом, пытаясь понять, говорит она правду или намеренно вводит его в заблуждение.
Сара тем временем заметила в углу каюты деревянную ванну и завистливо вздохнула. Чего бы она только не отдала за возможность хотя бы умыться горячей водой, не говоря уж о том, чтобы принять ванну! Голос капитана прогрохотал над самым ее ухом и вывел из задумчивости:
— Что, простите? Что вы сказали?
— Мадам, о чем вы думаете? Я же с вами говорю.
— Скажите, сэр, это у вас в углу ванна?
— Конечно. Что же еще! — Он посмотрел на Сару как на умалишенную. — Если я хочу принять ванну, то прошу Тима подогреть воду. Это совсем несложно.
— Капитан Хоукинс, — несмело вымолвила Сара. — Знаете, о чем я мечтаю сейчас? О горячей ванне!
— О Господи! — расхохотался Джеб. — Нет, все-таки женщины — непостижимые существа! Вы только что чудом избежали гибели, а думаете о таком пустяке, как ванна!
— Это вовсе не пустяк, капитан! — твердо возразила Сара. — Вы когда-нибудь спускались в трюм? Вам невдомек, какая там грязь. Нам выдают по ковшику морской воды в день, и ее хватает только на то, чтобы с грехом пополам умыться. О том, чтобы вымыться полностью или постирать, вообще не может быть речи. Духота невыносимая! Клопы!
Джеб внимательно выслушал жаркий монолог Сары и решительно направился к двери.
— Тим! — позвал он юнгу, приоткрыв дверь. — К капитану!
Через минуту Тим уже был в каюте. Он всегда появлялся по первому зову, словно только и ждал, что у Джеба возникнет необходимость в его услугах. Тим убрал со лба непослушную прядь белокурых волос и почтительно замер в дверях.
— Что прикажете, сэр?
— Согрей воду для ванны.
— Слушаюсь, сэр!
Оставив дверь открытой, Джеб подошел к рабочему столу и достал из ящика сигару. Прикурив от свечи, он отошел от Сары и стал выпускать кольца дыма в иллюминатор.
Настроение у него было отвратительное. Джеб разрывался между желанием поверить Саре и невозможностью признать, что ранее совершил ошибку, посчитав ее лгуньей. Однако он понимал: изначальная неприязнь к Жилю Броку может помешать ему быть объективным.
Более всего Джебу хотелось установить истину, но остаться при этом до конца честным с самим собой и справедливым по отношению к окружающим.
Шум отвлек его от размышлений. Джеб обернулся и увидел, что Тим принес в каюту два ведра воды и, оторопев, застыл у двери при виде Сары.
— Эй, приятель, нечего таращиться! — сердито проворчал Джеб. — Пошевеливайся! Наполни ванну!
— Слу-слушаюсь, капитан. — Стараясь не смотреть на Сару, Тим вылил воду в ванну и побежал за новой порцией.
Джеб взглянул на девушку и увидел, что та тихонько посмеивается, прикрывая лицо ладонью.
— Это вовсе не так смешно, как вам кажется, мадам!
Сара постаралась взять себя в руки, но ее глаза по-прежнему искрились весельем.
— Я понимаю, сэр. Но у мальчика было такое лицо Разве он никогда не видел женщин у вас в каюте?
— Разумеется, нет! — недовольно фыркнул Джеб. — Я не привык ходить в море с женщинами на борту!
— Я слышала, некоторые капитаны часто берут с собой жен в плавание.
— Я не женат.
— Но… — Ее взгляд невольно обратился к двуспальной койке.
Джеб непроизвольно шагнул вперед и встал между нею и койкой, как будто хотел спрятать этот интимный предмет обстановки за спину. Он усмехнулся и объяснил:
— Это роскошное ложе появилось на «Северной звезде» стараниями моего предшественника. Бывший капитан был женат. А я так и не удосужился заменить койку.
— Понятно. Скажите, капитан… — Сара задумчиво взглянула на него. — Я слышала, что моряки считают присутствие женщины на борту предвестием несчастья. Это правда?
— Да, некоторые придерживаются такого мнения. — Джеб смутился и, чтобы скрыть это, принялся расхаживать по каюте. — Я в это никогда не верил.
Но, учитывая те неприятности, которые преследуют меня в этом проклятом плавании, готов изменить свою точку зрения.
— Надеюсь, вы не станете винить меня в своих неприятностях, капитан? — кокетливо вымолвила Сара. — Я ведь оказалась на корабле против своей воли.
— Это всего лишь ваше утверждение, которое так и не было доказано, мадам.
Джеб увидел, как взгляд Сары затуманился и подернулся грустью. Он готов был проклясть себя за несдержанность. В этот момент Тим принес еще два ведра воды. Он вылил кипяток в ванну и, ни на кого не глядя, поспешно выбежал за дверь. Последняя ходка, и ванна была наполнена до краев. На этот раз Джеб направился к выходу вместе с Тимом.
— Вы можете принять ванну, мадам. Я подожду поблизости. Когда закончите, постучите в дверь.
Ночь выдалась темная, паруса громко хлопали над головой Джеба, пока он прогуливался по палубе, размышляя о Саре и Жиле Броке. Джеб уже решил, что дождется утра, вызовет к себе помощника и потребует у него объяснений.
Между тем он понимал, что эта затея заведомо обречена на неудачу. Если Брок действительно так подл и лицемерен, как утверждает Сара, если он и вправду такой изощренный лжец, то Джеб вряд ли сумеет поймать его на слове. А ждать от Брока добровольного признания не приходится.