объяснений, и она с беспокойством озиралась, ища подтверждений, что они наконец-то добрались до места.

Город должен быть здесь! Ведь они проделали такой путь!

Она медленно оглядывала плато. Молчание становилось все тягостнее. Заросли здесь были не такие густые, как на склонах горы, по которым они поднимались, хотя деревья и кустарник покрывали все видимое пространство. Но Мередит не видела ничего, ничего такого, что могло бы быть…

— Мередит!

Рикардо осторожно дотронулся до ее плеча, заставил повернуться и указал на противоположный край плато — туда, где над ним возвышалась гора.

Он еще раз вытянул руку в том же направлении, и она напрягла зрение, чтобы рассмотреть, что же он показывает.

Едва различимая на фоне деревьев и горы, там виднелась какая-то темная масса, возвышающаяся выше самых высоких крон. И это нечто… имело форму пирамиды!

Мередит глубоко вздохнула.

— Тонатиуикан! — прошептала она.

И все тотчас же стали повторять это слово — повторяли его, как заклинание, повторяли громче и громче:

— Тонатиуикан! Тонатиуикан!

Глава 13

Людей Рены вел индеец, которого прислал Эван. Они быстро продвигались к затерянному городу Тонатиуикану, продвигались по тропе, проложенной Эваном.

Рена, чувствуя близость цели, не давала своим людям передышки, заставляла их идти от рассвета до наступления темноты. И она не спускала с глаз с Харриса Броудера. Теперь, зная, где находится Эван, он вполне мог улизнуть, чтобы добраться до него первым.

В последний вечер — проводник сообщил Рене, что они будут в городе на следующий день, — Броудер с беспокойством в голосе спросил:

— Как вы думаете, почему Эван решил связаться с нами именно теперь, ведь прошло столько времени?

— Понятия не имею, Броудер, но полагаю, связался потому, что ему не удалось найти сокровища. В противном случае он давно бы уже исчез вместе с ними.

— А как, по-вашему, он нашел это место без посторонней помощи?

— Я спрашивала об этом у индейца, и тот сказал, что Эван явился к нему с картой и нанял его проводником.

Этот индеец родом из какой-то здешней деревни, и он прекрасно знает окрестности.

— Когда я доберусь до Эвана, — проворчал Броудер, — я ему шею сверну! Будь я проклят, если не сделаю этого!

— Вы не сделаете ничего подобного. Пока мы не выясним, что ему известно, будем держаться с ним дружелюбно. А потом посмотрим…

Броудер ударил кулаком по колену.

— Нельзя, чтобы он улизнул после всех своих фокусов!

— Он и не улизнет, Броудер. Но мы все сделаем, как я обычно делаю, ясно?

Броудер что-то пробормотал сквозь зубы, но подчинился.

Рена же давно раздумывала: не избавиться ли от Броудера еще до того, как они доберутся до раскопок? Все равно от него толку никакого — разве что а постели. Но он, возможно, поможет ей управиться с Эваном… Ведь в конце концов оба они — американцы, поэтому должны доверять друг другу, несмотря на все разногласия.

Ладно, Харрис Броудер, можешь пожить еще немного, мысленно усмехнулась Рена, в очередной раз затягиваясь сигаркой и погружаясь в облако дыма.

На следующее утро, когда индеец-проводник сообщил Рене, что затерянный город совсем рядом, у вершины горы, по которой они поднимались, она приказала связать индейца. После чего велела своим людям держать наготове оружие и продвигаться с предельной осторожностью. На вершине заросли поредели, перед ними расстилалось обширное плато.

Рена тихо сказала:

— Теперь будьте начеку. Эван, конечно, взял с собой вооруженных людей.

Они стали медленно, то и дело озираясь, продвигаться по плато, и вскоре Рена поняла, что все предосторожности излишни. Вокруг не было ни души. Более того: они не видели ничего, напоминающего развалины древнего города.

И вдруг, задрав голову, Рена увидела пирамиду, возвышающуюся над кронами деревьев.

— Вон там, за деревьями! — окликнула она Броудера, который уже начал злиться. — Должно быть, это то, что мы ищем.

Лицо Броудера прояснилось.

— Да, ей-богу! Все-таки нашли! А я уже начал подумывать: не проделали ли мы весь этот путь впустую?

Рена кивнула своим людям, приказывая им продвигаться дальше.

— Только тихо, — предупредила она. — Я хочу преподнести сюрприз моему дорогому мистеру Лонгли.

Когда отряд подошел к основанию пирамиды, все увидели Эвана. Его светлые волосы прикрывало сомбреро, рубашка на широкой груди была расстегнута. Он давал указания рабочим, рывшим траншею вдоль одной из сторон пирамиды. Рена приказала своим людям развернуться веером, держа оружие на изготовку. Сама же направилась к Эвану.

Услышав шаги, Эван вздрогнул, повернулся. И тотчас же расплылся в улыбке.

— Рена, сокровище мое, как я рад тебя видеть! — Он поспешно направился к отряду. — И Харрис здесь! Я не ждал вас. Впрочем, — он еще шире улыбнулся, — я должен был предвидеть, что вы стакнетесь с Реной. — Эван протянул Броудеру руку.

— Ты лживый сукин сын! — заорал Харрис, отстраняя протянутую руку Эвана. — Сам удрал, а я должен тащить сумку!

— Ах, да будет вам, Броудер. Ведь мы старые друзья…

И я не стал бы вас обманывать, сами знаете. Просто я решил, что будет лучше, если я доберусь сюда раньше, чем моя бесценная сестрица. Если бы мне удалось найти сокровища, я бы нашел вас обоих, не сомневайтесь.

Рена знала, что Эван лжет, но решила пока молчать о своих подозрениях. Ей стало любопытно: что он еще придумает?

— Как вы покинули поезд?

— Очень просто. — Эван засмеялся. — Сунул проводнику горсть песо и под страхом смерти заставил поклясться, что он будет утверждать, будто я не выходил из своего купе после того, как вошел туда. Затем соскочил с поезда, когда тот замедлил ход на участке, где чинят пути.

— Все решили, что вы умерли, — проворчал Броудер. — В том числе и я.

— Именно этого я и добивался, — усмехнулся Эван. — Единственный экземпляр карты был у меня — я позаимствовал карту у Мередит, надеясь, что она будет обескуражена и повернет обратно. В крайнем случае она теряла время — пришлось бы восстановить карту по памяти и набрать людей. Так и получилось! Я здесь уже две недели, а ее еще нет.

— Вы могли бы сообщить мне о своих планах, — бесстрастным тоном проговорила Рена. — Могли бы предупредить заранее.

— Нет. Никто не должен был знать, что произошло. — Эван склонил голову набок. — А вы, моя милая, уже оплакивали меня?

Рена, пропустив мимо ушей эту насмешку, спросила:

— Значит, вы отыскали сокровища? Поскольку в конце концов сообщили нам, где находитесь…

Эван нахмурился.

— Нет, черт возьми, не отыскал. — Вытащив из кармана огромный пестрый платок, Эван вытер пот со

Вы читаете Волшебный миг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату