помещение и поняли, что ценность его гораздо выше, чем поначалу полагала Мередит.
На полу и на стенах они обнаружили белые пятна, напоминающие остатки штукатурки. Кроме того, стены комнаты были украшены в некоторых местах барельефами; они все еще были видны, хотя краски почти совсем поблекли. Молодая женщина, дрожа от волнения, принялась копировать их. Рикардо же тем временем тщательно обследовал стены.
Мередит, переносившая на бумагу причудливые очертания, слышала, как ее друг простукивает стены, пытаясь выяснить, нет ли в одной из них прохода в другое помещение.
Увлеченная работой, Мередит даже не услышала, как Рикардо позвал ее. Она осознала, что он обращается к ней, только когда он коснулся ее плеча.
— Мередит, кажется, я что-то нашел! Идите сюда. Она никогда еще не видела его в таком возбуждении. При свете фонаря казалось, что лицо его пылает, а глаза горят ярким пламенем.
Она пошла следом за Рикардо в дальний угол. Прислушалась, когда он постучал по стене рукоятью своей кирки. Камень отозвался с глухим звуком, совершенно непохожим на те, что раздавались при простукивании остальных стен.
— Видите? — Рикардо высоко поднял фонарь и осветил угол. — Вот там, в самом углу, — указал он. — Видите, какая широкая щель между камнями?
Мередит подалась вперед, присмотрелась. Рикардо не ошибся. Зазор между камнями — обычно они почти незаметные — действительно оказался слишком широким: на стыке стен виднелась щель.
Рикардо обнял Мередит за плечи.
— Вы понимаете, что это может означать?
Она кивнула. Хотя о мексиканских пирамидах было известно очень немногое, ее отец считал, что древние народы этой страны в отличие от египтян строили пирамиды вовсе не для захоронения своих правителей. Мартин Лонгли полагал, что в Мексике пирамиды строили как обиталища богов. Этот мертвый город — действительно Тонатиуикан, и эта пирамида, самая большая из всех, была построена для Тонатиуа, бога Солнца. Значит, если эта щель являлась дверью, за ней могло скрываться огромное хранилище предметов материальной культуры.
— Ах, Рикардо! — Мередит, дрожа от волнения, прильнула к своему спутнику. — А вдруг мы найдем что-то… удивительное? Что-нибудь такое, что увековечит имя моего отца?
— Да, — ответил он, целуя ее в губы. — Конечно, моя милая. И ваше имя тоже. Не забывайте об этом.
— Утром же попытаемся проникнуть в это помещение, — сказала Мередит.
На следующее утро несколько человек получили приказание отодвинуть камни в углу стены. Оказалось, что работа эта не из легких: было очевидно, что на нее уйдет немало времени. Небольшие размеры откопанной комнаты только усложняли задачу.
Мередит была поглощена происходящим и редко видела Купера. Она знала, что он тщательно контролирует работу своих подчиненных, знала, что он помогает всем, чем может, и была очень ему благодарна. И все же Мередит его избегала. Впрочем, судя по всему, и он старался избегать ее. В конце концов Мередит нашла себе занятие принялась обучать Хуану, помощь которой оказалась кстати. Девочка быстро усваивала то, чему ее учили, и Мередит научила ее чистить и собирать разбитые черепки.
Казалось, Хуана довольна своей жизнью, и Мередит радовалась, что взяла девочку с собой.
Мередит и Рикардо методично исследовали всю территорию раскопок. Площадь города оказалась гораздо больше, чем поначалу предполагала Мередит. Огромная площадь, широкое поле, несколько городских кварталов…
В плане город был прямоугольный, и по его периметру обнаружились остатки по меньшей мере четырех основных пирамид: высокой пирамиды рядом с горой, пирамиды поменьше, стоявшей на другой стороне площади, и еще двух пирамид, совсем небольших, стоявших одна напротив другой. Остальные холмики, вероятно, были «второстепенными» пирамидами или какими-то зданиями.
Неподалеку от самой большой пирамиды, которую Мередит назвала пирамидой Солнца, они нашли несколько каменных стел, давно рухнувших и теперь заросших лианами и папоротниками.
Пока одна группа рабочих трудилась, чтобы отыскать проход, находившийся, по мнению Рикардо, за стеной подземного помещения, остальные продолжали работу по расчистке пирамиды и стел-обелисков, и Мередит могла теперь изучить их и зарисовать.
Какое-то время казалось, что раскопки идут по плану. Все в лагере были полны оптимизма, и люди работали от зари до зари — даже новички не жаловались. Вскоре усилия рабочих были вознаграждены несколькими интересными находками.
Именно одна из таких находок стала причиной первых разногласий.
Спустя два дня после начала работ в подземном помещении к Мередит — она тщательно перерисовывала резьбу, обнаруженную на разрушенном каменном блоке, — подбежал один из опытных рабочих, молодой человек по имени Рауль, явно очень взволнованный.
— Сеньорита! Сеньорита! — закричал Рауль. Потом заговорил по-испански, заговорил так быстро, что Мередит не могла разобрать ни слова.
Она подняла руку:
— Постойте, постойте! Не так быстро…
Рауль шумно перевел дух и снова заговорил так же быстро. Однако на сей раз Мередит удалось разобрать несколько слов, и этого оказалось достаточным, чтобы понять: речь идет о помещении под пирамидой.
Мередит вскочила на ноги. Рауль побежал обратно, и она последовала за ним. Неужели они пробились?
Следуя за Раулем по каменным ступеням, она слышала гул голосов — рабочие были чем-то взволнованы.
Спустившись в подземное помещение, Мередит чуть не задохнулась. В воздухе висела густая пыль, которой было покрыто все вокруг. Едва не наткнувшись на груду камней, Мередит остановилась, осмотрелась. И вдруг заметила, что на полу лежат еще какие-то камни.
Сквозь облака пыли она с трудом разглядела Рикардо и нескольких рабочих, стоявших в углу. Рикардо держал над головой фонарь, за желтым лучом которого открывалась… чернота! Они пробились! Вот он, коридор. Или по крайней мере следующее помещение.
Окликнув Рикардо, Мередит поспешила к нему. Он обернулся — и она замерла на месте. На лице его было такое странное… такое свирепое выражение. Когда же он заметил Мередит, лицо его снова приняло свое обычное выражение — приветливое и благожелательное.
— Мередит! Что я вам говорил? Это коридор, он тянется на очень значительное расстояние.
Она подбежала к нему.
— Ах, Рикардо! Как замечательно! Вы что-нибудь видите там?
— Конечно, вижу. Там коридор, но посредине, кажется, есть что-то такое… Похоже, что-то загораживает проход.
Он поднял фонарь повыше, и свет его упал на приземистую каменную фигуру. Изумленный возглас Мередит повторили, точно эхо, рабочие, стоящие поблизости. Они увидели выточенную из камня округлую фигуру с черепом вместо головы. Статуя была небольшая, но при этом казалось, что от нее исходит какая-то угроза.
Рабочий, стоящий рядом с Мередит, перекрестился и прошептал:
— Пресвятая Дева! Спаси и сохрани!
Мередит взглянула на него, спросила:
— Что такое? Что случилось?
— Миктекациуатль. — прошептал рабочий, и все в испуге переглянулись.
Мередит вопросительно посмотрела на Рикардо.
— Что значит «Миктекациуатль»?
— Это богиня смерти. — Рикардо повернулся к рабочим. — Бояться здесь нечего. Она не может причинить вам вред. Давайте… Хосе, Рауль, вытащите эту куколку Когда она окажется на солнце, ее можно будет как следует рассмотреть.
— А вы, Мередит, — продолжал Рикардо, — доставайте-ка ваш блокнот, надо записать, где именно