Плача, Чарити повиновалась, и Бонни, заломив ей руку за спину и держа перед собой, вытолкнул ее из комнаты. Коридор был пуст, и Чарити потеряла последнюю надежду на избавление. У выхода он еще сильнее вывернул ей руку и предупредил:

– Помни: если поднимешь шум, то очень пожалеешь об этом. А теперь открывай!

– Чарльз, ты делаешь мне больно! – захныкала Чарити.

– В этом весь смысл. Открывай дверь, чтобы я мог уйти отсюда!

У выхода никого не было, и это привело Чарити в еще большее отчаяние.

– Не доходя до угла дома, мы свернем направо и по Губернаторской улице отправимся в гавань, – отрывисто сообщил Бонни. – Таким образом мы избежим встречи с этой дикой толпой.

В этот момент из-за угла появилась Хоуп и остановилась как вкопанная.

– Чарити! – закричала она, и в ее широко раскрывшихся глазах вспыхнула тревога.

– Вот это да, еще одна девица Блэксток! – насмешливо прокомментировал Бонни. – Ну разве может так везти одному человеку?

– Вы сейчас же отпустите мою сестру, сэр! – шагнула к нему Хоуп.

– Думаю, что нет.

– Осторожно, Хоуп, у него пистолет! – сдавленным голосом предупредила Чарити.

– Точно, – ухмыльнулся Бонни и, отпустив Чарити, вытащил из-за пояса пистолет. – И я без колебаний пущу его в ход.

– Прости, Хоуп, – заплакала Чарити, – мне нужно было послушаться тебя и Котти. Чарльз действительно негодяй!

Не обращая на нее внимания, Бонни поставил сумку на землю и помахал пистолетом.

– Подойди-ка поближе, сестричка.

С гулко бьющимся сердцем Хоуп нерешительно приблизилась.

– Что же мне делать с вами двумя? – задумчиво сказал Чарльз. – А, придумал! Пожалуй, так будет еще лучше!

Резко подняв руку, он ударил Чарити пистолетом по голове. Она вскрикнула и начала падать. Бонни подхватил ее и вскинул на плечо, как мешок зерна.

– Вы ударили ее! – закричала Хоуп. – Может быть, убили!

– Очень сомневаюсь, – весело ответил он. – У таких пустышек, как твоя сестра, обычно крепкие головы, с ней все будет в порядке. С вами обеими ничего не случится, если вы будете слушаться. Бери мою сумку и иди впереди меня. Если кто-нибудь заметит нас и поинтересуется, что случилось, ты объяснишь, что твоей сестре неожиданно стало плохо и мы торопимся к доктору. Это должно удовлетворить их любопытство. Все ясно?

– Да, но…

– Без всяких «но», госпожа Блэксток! – Он ткнул дулом ей в бок. – Правда, у меня в пистолете всего одна пуля, но она убьет тебя, дрянь! Я в безвыходном положении и не промахнусь! Понятно?

– Да, – поспешно ответила Хоуп и двинулась вперед.

Она видела только солнце, опускавшееся за горизонт над бухтой, а все громче шумящая толпа осталась позади. Ни на мгновение не забывая о глядящем в спину пистолете, Хоуп шагала как манекен, но все же пыталась справиться с охватывавшим ее отчаянием. Что будет с ней и Чарити? Оставит ли их Бонни в живых? За последние несколько минут она увидела его без прикрас и не сомневалась, что он вполне способен лишить их жизни. Где же Котти? Придет ли он им на помощь? Но он даже не знает, где они…

Когда до Котти дошли слухи, что Джон Макартур вновь арестован, Котти покинул «Корону», велев до своего возвращения Хоуп и Чарити никуда не выходить и не открывать таверну для клиентов. Сам он тем временем отправился на поиски Хью Марстона, который всегда был в курсе всех событий.

Кабаре еще не работало, однако на повторный стук появился сердитый швейцар. Он открыл дверь и недовольно посмотрел на Котти.

– Мы еще закрыты.

– Знаю, черт возьми! – нетерпеливо ответил Котти. – Хью здесь? Скажите, что его хочет видеть Котти Старк.

– Подождите.

Швейцар захлопнул дверь и запер ее, а Котти, оставшись на улице, принялся осматривать окрестности. В Скалах, где обычно в такой ранний час было тихо и спокойно, кипела бурная жизнь – мужчины собирались группами, пили из бутылок и что-то возбужденно обсуждали. Очевидно, слух об аресте Макартура уже распространился. Услышав скрип двери, Котти повернулся и увидел улыбающегося Хью Марстона.

– Держу пари, ты уже слышал новости!

– Я слышал, что Макартур арестован, вот и все.

– О, это только завязка! – Хью пригласил Котти в дом: – Входи, мой друг, и я введу тебя в курс дела.

Хью повернул направо, жестом предлагая Котти следовать за собой, и они пошли по коридору, тянувшемуся вдоль всего фасада здания, к открытой двери захламленного кабинета Хью.

– С какой стати после вчерашней комедии Блай снова арестовывает Макартура? – поинтересовался Котти после того, как Хью закрыл дверь и мужчины уселись. – И по какому поводу?

Вы читаете Мечты сбываются
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату