– Тут произошла какая-то путаница. – Одри переминалась с ноги на ногу. – Мои вещи отнесли вместе с вашими… в ту же комнату, я хочу сказать, а я не знаю французского и не могу объяснить, что… ну, вы понимаете…
– Нет, не понимаю. Естественно, нам положено жить в одной комнате. Максимилиан ведь не идиот. Если мы будем спать раздельно, он никогда не поверит, что мы действительно помолвлены.
5
Одри уставилась на Филиппа, румянец стремительно заливал ее щеки.
– Неужели вы и впрямь решили, что я буду жить с вами в одной комнате? – в смятении прошептала она. – Я не могу спать с вами в одной постели. В нашем договоре не было такого пункта.
– Ты что, с Луны свалилась? Ты продала мне право распоряжаться твоим ближайшим будущим за определенную цену. Я заплатил твои астрономические долги, так что ты, милая моя, не в том положении, чтобы кочевряжиться. – Филипп смотрел на нее, как на насекомое, которое собирался безжалостно раздавить. – И ты вовсе не невинное создание, какое пытаешься изображать перед Максимилианом!
Одри оказалась не готовой к этому неожиданно обрушившемуся на нее потоку обвинений.
– Я вовсе не поступала бесчестно…
– Именно бесчестно. Ты наделала долгов, не имея возможности с ними расплатиться. Ты ничем не лучше обыкновенного вора. – Филипп презрительно скривил губы. – И не жди, что я стану тебе потакать. Пора положить конец твоим фантазиям.
– Фантазиям?… – слабым голосом повторила Одри.
– Роскошные вечеринки, шикарный ремонт не в собственной, а в снятой квартире – что это, если не глупые фантазии? Возможно, таким образом ты пыталась купить чью-то дружбу. Но мне тебя ничуточки не жаль, я знаю, что ты далеко не глупа и прекрасно понимаешь, что делаешь…
– Но вовсе не я устраивала эти вечеринки, да и квартира тоже не моя! – попыталась протестовать Одри.
– Думаю, ты рассчитывала, что Максимилиан позаботится об оплате твоих счетов. Какое же, наверное, разочарование тебя постигло, когда ты узнала, что он беден как церковная мышь!
Услышав обвинения в меркантильности, Одри побелела как полотно.
– Если бы вы с самого начала позволили мне дать объяснение по поводу этих долгов, то знали бы…
– Тебе удалось разжалобить доброе сердце Максимилиана, и ты решила, что он готов на все?! – презрительно бросил Филипп. – Но я вовсе не идиот. Сначала нежная дружба, вслед за этим довольно экстравагантная трата денег, а затем ты, несомненно, написала Максимилиану и взволнованно поделилась с ним, что оказалась в сложном финансовом положении…
– Нет… нет, это какое-то безумие! – С каждой секундой отчаяние все больше овладевало Одри.
– А затем, наверное, Максимилиан ответил тебе, что очень хотел бы помочь, но, поскольку десять лет назад его деньги были присвоены нечистым на руку бухгалтером, материально он полностью зависит от меня!
– Я ничего подобного не сделала бы. Мне бы и в голову не пришло беспокоить Максимилиана своими проблемами! Вы ненавидите людей, Филипп. Вы всегда видите в них только плохое, а хорошее – никогда!
– О, я не обвиняю тебя впрямую, но уверен, что в какой-то момент ты наверняка пыталась выпутаться из трудного положения, обратившись за деньгами к Максимилиану.
– Тогда, возможно, вам следует попросить его показать мои письма, – предложила Одри, прилагая массу усилий, чтобы держать себя в руках. – И, возможно, вам следует лучше разобраться в имеющихся у вас фактах.
– Интересно, где же это я допустил ошибку? – сухо спросил Филипп.
– Вечеринки устраивала моя сестра…
– У тебя нет сестры, да и вообще ни одного оставшегося в живых родственника.
– Я говорю о своей сводной сестре, Стелле Лэмберт. Она артистка мюзик-холла. Квартира ее. Когда я переехала в Лондон, то жила с ней, а поскольку Стелла часто отсутствовала, она открыла совместный банковский счет, чтобы я могла расплачиваться по счетам. А потом все пошло наперекосяк…
– Стелла Лэмберт? – переспросил Филипп, сделав ударение на фамилии, и удивленно посмотрел на Одри.
Она не придала значения его недоумению и поспешила продолжить рассказ. Может, Филипп, выслушав, изменит свое мнение о ней, перестанет подозревать во всех смертных грехах.
– Стелла решила уехать в Голливуд и стать кинозвездой, она до сих пор в Америке, правда, я не знаю ее адреса… Ну так вот, заместитель управляющего банком оказался очень милым человеком… – И Одри начала сбивчиво рассказывать об их общем со Стеллой счете и о том, как часто делала заказы на товары и услуги от имени сестры.
– Если ты не лжешь, то Дебора Денисон должна была знать, что заказчицей являлась Стелла.
– Конечно, она знала, – устало подтвердила Одри. – Но когда мисс Денисон поняла, что Стелла покинула Великобританию, она не на шутку разозлилась. И, думаю, не поверила мне, когда я сказала, что у меня нет адреса Стеллы.
– Возможно. Я могу все это проверить. – Предупреждение Филиппа почему-то прозвучало не очень убедительно, словно он уже решил для себя, что Одри говорит правду.
– Проверяйте. Мне скрывать нечего.
Филипп задал еще несколько вопросов и с каждым ответом мрачнел все больше.
– Беру назад свои слова насчет твоих умственных способностей. Ты понятия не имеешь ни о том, как приспосабливаться, ни о здравом смысле.
– Вы не понимаете! Стелла ужасно расстроилась из-за всего этого, но тогда она здорово потратилась на переезд, и денег у нее не было. Если бы вы только знали, как достойно она себя вела, когда болела ее мать, моя мачеха…
– Она болела? – Филипп почему-то удивился.
– Стелла вела себя выше всяческих похвал, и я ей за это очень благодарна. Она действительно очень хорошая – немного легкомысленная, но очень добрая и не жалеет денег… когда они у нее есть, – не очень уверено добавила Одри.
– Добрая… не жалеет денег… – переходя почему-то на шепот, задумчиво повторил Филипп.
Одри, испугавшись, что в своих откровениях зашла слишком далеко, насторожилась, тем более что на лице Филиппа появилось столь несвойственное ему выражение восхищения, к которому, впрочем, примешивалось недоверие.
– Полагаю, ты очень любишь Стеллу?
Одри утвердительно кивнула. Скептицизм Филиппа не остался ею незамеченным, но в отличие от него она принимала людей такими, какие они есть. Поступки Стеллы отнюдь не приуменьшили доброго отношения Одри к сводной сестре.
– Ты долго ухаживала за мачехой? – Выслушав подробный ответ, Филипп мрачно заметил: – Довольно большой отрезок твоей жизни.
– Но я вовсе не жалею.
– Я должен извиниться перед тобой, – твердо сказал Филипп.
– Это не столь важно. Ничего иного, кроме всяких гадостей обо мне, вы и подумать не могли. Просто ваш мозг так устроен, – великодушно произнесла Одри. – Вам удалось найти Максимилиана?
– Нет… насколько я понял, он блуждает где-то по окрестностям. – На лице Филиппа явно отражалось беспокойство.
Одри решила, что сейчас самый подходящий момент вернуться к щекотливому вопросу о проживании в одной комнате.
– Филипп, мне кажется, что Максимилиану вовсе не понравится, если, вернувшись домой, он обнаружит нас ночующими в одной спальне…