XIV: рыхлый снег, хрупкий снег
XV: пустынный снег
XX: тьма морозная
XXI: багряный луч на мерзлом стекле
XXIV: «метель» в соннике
XXV: сани с гостями (12 января 1821 г.)
гл. 6, XXIV: перелетная метель под ярким солнцем (14 января 1821 г.)
гл. 7, XXIX: зима идет (ноябрь 1821 г.)
XXX: первый снег на кровлях бань
XXXV: зимняя дорога
гл. 8, XXXIX: зимняя спячка Онегина (с начала ноября 1824 г. до начала апреля 1825 г.) подходит к концу.
<…>
12—14 Отвергнутое чтение (2370, л. 27) гораздо умилительнее:
XLIII
1
См. также конец гл. 4, XLI.
5—8 Пушкин заключает письмо к Вяземскому (28 января 1825 г., из Тригорского, близ Михайловского, в Москву) словами: «Пишу тебе в гостях [от Осиповых] с разбитою рукой — упал на льду не с лошади, а с лошадью: большая разница для моего наезднического честолюбия».
10
«Les accrois semen s de la population en Russie suivent les memes degres qu'on les voit parcourir en Amerique. … Il est calcule qu'en 1920 [la] population [des Etats-Unis] surpassera 100,000,000 h[abitans]… [Dans] cent ans la population de la Russie excedera cent millions d'hommes… Ajoutez que la Russie… est la seule puissance de l'Europe qui possede encore, dans une tres-grande abondance, une des machines les plus essentielles de la guerre, un des principes vitaux de l'etat militaire d'un pays, les chevaux… [et] sous ce rapport, la Russie ressemble a… l'Amerique…»[601]
Вот главная идея Прадта (с. 42): «Le congres de Vienne, en sanctionnant l'occupation de la Pologne, a fausse la politique de l'Europe qui exigeait d'eloigner la Russie a tout prix»[602] .
10 …W.
1—4 В беловой копии читаем:
