«Потерпи, любовь моя, скоро все изменится».
ГЛАВА 22
Решая проблему размещения экспедиционного корпуса, губернатор Ноланд здраво рассудил: наемников лучше держать где-нибудь подальше от центра города. Выбор его пал на Дымоход.
Прибыв на место, люди Колли провели быструю рекогносцировку, в результате которой избрали для постоя верхний этаж таверны «Веселый тролль». Шахтеры с явным неудовольствием восприняли оккупацию любимого заведения чужаками. В первый же выходной день произошло бурное выяснение отношений. Несмотря на численное превосходство оппонентов, наемники отстаивали свои права дружно и умело. Понаставив друг другу изрядное количество шишек и синяков, стороны умерили пыл и перешли к переговорам, в результате которых выпили мировую. С тех пор «Псы войны» прочно обосновались в «Тролле».
Со стуком опустив порожнюю кружку, Майк Парсонс недовольно поморщился.
– Проклятие! Разве о такой жизни я мечтал в невинном детстве?!
– Приятель, чем ты недоволен? – пробормотал с набитым ртом Курт Лямке.
Проглотив кусок, он сыто рыгнул, вытер губы тыльной стороной ладони и окинул стол довольным взглядом.
– Еда отменная, пиво свежее, а главное – твоя драгоценная задница цела и невредима. Сиди и наслаждайся!
– Курт, дружище, ты хоть иногда думаешь о чем-нибудь, кроме жратвы и выпивки? – перешел в наступление замкомроты. – Ограниченный материалист, вот ты кто!
– И что в этом плохого? – искренне удивился бравый артиллерист. – Я привык реально смотреть на вещи. Довольствуйся малым, если хочешь достичь большего.
Запив вовремя припомненную сентенцию изрядным глотком пива, он подмигнул сидящему напротив Стейнбеку.
– Верно, Грэг?
– Дело в следующем, – пустился в рассуждения сержант. – Мы с тобой люди простые – от сохи, а Майк у нас – натура утонченная. Ему подавай экзотических красоток в большом черном лимузине.
– Было бы неплохо… – мечтательно протянул Дон Жуан в лейтенантских погонах и томно закатил глаза. – А то местные крали совершенно не понимают галантного обхождения!
Неосторожная фраза вызвала бурю веселья и сальных шуточек.
– Ну, что вы ржете, жеребцы? – отбивался от приятелей Парсонс. – Скажете, я не прав?! Сидим тут как…
Джек Колли, только что спустившийся из комнаты наверху, не дал ему завершить выступление. Хлопнув лейтенанта по плечу, он посоветовал:
– Смени-ка пластинку, паренек.
Майк сгреб в сторону пустые кружки и очистил место во главе стола.
– Присаживайтесь, шеф. Хозяин, грог для нашего капитана!
– Смотри, Майки! – шутливо пригрозил Колли. – Будешь и дальше нудить, откомандирую в штаб корпуса.
Окрыленный первым успехом, командующий ФОГ разошелся не на шутку – в Мьёлнир-Халле уже третий день праздновали победу. Банкеты перемежались зажигательными обращениями самопровозглашенного генерал-губернатора к населению планеты.
– Будет там у тебя светская жизнь по самое небалуйся. Напишешь потом мемуары о «спасителе Гиад».
Наемники ехидно заулыбались.
– Поговаривают, во время последней атаки легионеров Маас чуть было не обмочил штаны от страха, – пробурчал себе под нос Уэйн Шо.
– Откуда такие подробности? – живо осведомился Лямке. – Давай колись, Уэйн!
Джек с напускной строгостью напомнил:
– Разглашение военной тайны карается расстрелом изменника.
Шо покраснел и невнятно пробормотал:
– Да так… есть одна девчонка… из штаба.
– Похоже, ей пришелся по нраву твой «Единорог», а Уэйн! – тут же поддел его неугомонный Майк.
Ответ скромняги потонул во взрыве хохота.
– Не обращай внимания, приятель, – поддержал пилота Джек. – Они просто завидуют тебе!
– Ваш грог, сэр.