Если плетью за сук задеть, — Не вырвется плеть из рук!

Но молодой нарт не взял подарка и печально ответил Малечипх:

Если плеть Не из моего ремня, Значит плеть — Не про моего коня! Шелковую плеть я раздобуду, Но не буду мил тебе, желанной!

— Не берешь, так и не нужно! — сказала Мале чипх. — Довольно тебе утаптывать землю в нашем дворе! И протянула подарок другому назойливому жениху. Тот очень обрадовался и пообещал:

Если сук или звери в лесу Плеть не вырвут из рук у меня, То у двери, повесив на крюк, Я ее не забуду в гостях!

Но, услыхав такую речь, Малечипх не пожелала подарить ему плеть:

У кого вырвать плеть Может сук или зверь, Тот из рук и невесту Упустит, поверь!

Выпроводив обиженных женихов, Малечипх взяла кувшин и отправилась по воду. Спускаясь к реке по узкой тропинке, увидела она джигита и остановилась, чтобы не переходить ему дорогу.

Поравнявшись с Малечипх, джигит осадил коня и спросил:

— Скажи, милая, не проезжал ли по этой дороге всадник с табуном?

Этот джигит был не кто иной, как Ашамез. Он узнал маленькую Малечипх, и ему хотелось услышать ее голосок.

Малепчих тоже узнала его и ответила ему про Тлебицу-Коротыша, угнавшего лошадь у Аши, отца Ашамеза:

В час, когда светилось небо, В час, когда луна всплывала, Дверь моя приотворилась, И, откинув покрывало, Я видала, как промчались В лунном свете чьи-то кони: Впереди гнедой, игривый, Вслед за ним ретивый, серый. А живой воронопегий С пышногривым белоснежным В резвом беге состязались. Гнал их по степной дороге Злой коротконогий всадник, В конской гриве утопавший, С головою в ней пропавший, — Всадник, жеребца угнавший У отца твоего, Аши! Не езжай за ним вдогонку, Не скачи наперерез: Если ты его настигнешь, Все равно не одолеешь, Ашамез!

— Когда же ты родилась? — удивленно спросил Ашамез.

Когда петухи запевали, А куры зерно клевали, Когда копытом била Белая кобыла, Когда коса просо Косила без спроса,— Тогда я родилась! —

ответила нарту Малечипх.

— А где же ты родилась? — снова спросил Ашамез.

Родилась я в белом доме,     На горе, Там, где белые собаки     На дворе.

С этими словами Малечипх обошла всадника, чтобы не переходить ему дорогу, и направилась по тропинке, ведущей к реке.

Нарт Ашамез поскакал дальше.

* * *

Неся на плече полный кувшин, Малечипх вошла в дом с северной стороны и увидела въезжавшего в ворота всадника.

Она вышла из дома как раз в тот миг, когда Шауей, сын Канжа, въехал во двор.

— Говорят, Малечипх, ты остра на язык и знаешь все на свете! Вот и отгадай, кто я, да заодно найди у меня хоть один изъян, если ты такая умница! — обратился он к Малечипх.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×