Ярость накала. В этот же миг — Звон благородный Стали холодной Слышит старик. Он будто в кузню Входит, и сразу, Как по приказу, Скрылось железо. Тут и проснулся Старый кузнец: 'Вот он, конец мой, Верный конец!' Утром, тихонько Стоя за дверью, На подмастерья Мастер дивится: Раскаленное железо юный Тлепш Вынул голыми руками из огня. Пышет полымя в ладонях, а кузнец Мнет железо, гнет подковы, и ему С восхищеньем старый мастер говорит: 'Ты железо раскаленное берешь, Настоящим ты мужчиной будешь, Тлепш!..' Входят в кузню двое нартов молодых, Вносят третьего, с проломленным бедром, Просят старого Дабеча им помочь: 'Бог богов да наградит тебя, Дабеч! Трое братьев, мы резвились на конях: Кто кого скорее выбьет из седла. Весела была игра, но средний брат Не встает из-за разбитого бедра. Заигрались мы без памяти, прости! Провинились мы по младости, Дабеч! Заклепай стальное нартское бедро. Всем приносишь ты добро, не откажи!' Старый мастер, помолчавши, отвечал: 'Трое витязей, что стоят восьмиста! Дела много у меня, досуга нет. Вот умелый мой помощник — юный Тлепш. Он уважит просьбу вашу, удальцы'. Удаляется из кузницы Дабеч. Нарты, искоса на Тлепша поглядев, Брата подняли и прочь пошли, бранясь: 'Подшутил Дабеч над нами, Тлепш — малец. Где ж бедро ему стальное починить! Ученик и мастер — оба хороши. Мы теперь к Дабечу в кузню ни ногой!' В это время возвращается Дабеч И гадает-размышляет на ходу: 'Тлепш управится с бедром, пока дойду. Он всесилен, если сон мой не соврал!' 'Как работалось?' — подручного спросил. Тлепш в ответ ему: 'С презрением ко мне Нарты прочь пошли и брата унесли. Если только им надеешься помочь, Вороти их поскорее с полпути. Разобижены они, возмущены'. Старый нартов окликает, и юнцы Возвращаются, увечного неся. Бьется мастер возле горна так и сяк И никак бедро не может заклепать. Лишь притронется к железу, тут же Тлепш Подмигнет тайком железу, и конец — Ускользнет железо, вырвется из рук. Посмотрел на Тлепша пристально Дабеч И задумался глубоко, и сказал: 'Мой Тлепш, ты один Кузнец настоящий, Глядящий бесстрашно Железу в глаза! Беспомощен я, Как встанешь ты рядом, Ты властвуешь взглядом Над мощной рудой. Умелой рукой Бедро почини ты, Хоть мой ученик ты, — Склонюсь пред тобой. Постиг ты вполне Кузнечное дело, Тебе я навечно Его отдаю. И кузню мою Тебе оставляю, Я счастлив — тебя я Нашел, наконец. Ты — нартский кузнец. На старость, на радость
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×