Holding these opinions, I added the two concluding stanzas of the poem- their suggestiveness
being thus made to pervade all the narrative which has preceded them. The under-current of
meaning is rendered first apparent in the line-
'Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my
door!'
Quoth the Raven 'Nevermore!'
It will be observed that the words, 'from out my heart,' involve the first metaphorical expression
in the poem. They, with the answer, 'Nevermore,' dispose the mind to seek a moral in all that
has been previously narrated. The reader begins now to regard the Raven as emblematical- but it
is not until the very last line of the very last stanza that the intention of making him emblematical
of Mournful and never ending Remembrance is permitted distinctly to be seen:
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting,
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon that is dreaming,
And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted- nevermore.