Like Venus when, capriciously,
The goddess would a masquerade
Attend in male attire arrayed.
XXIII
On this artistical retreat
Having once fixed your interest,
I might to connoisseurs repeat
The style in which my hero dressed;
Though I confess I hardly dare
Describe in detail the affair,
Since words like pantaloons, vest, coat,
To Russ indigenous are not;
And also that my feeble verse—
Pardon I ask for such a sin—
With words of foreign origin
Too much I'm given to intersperse,
Though to the Academy I come
And oft its Dictionary thumb.(13)
[Note 13: Refers to Dictionary of the Academy, compiled during the reign of Catherine II under the supervision of Lomonossoff.]
XXIV
But such is not my project now,
So let us to the ball-room haste,
Whither at headlong speed doth go
Eugene in hackney carriage placed.
Past darkened windows and long streets
Of slumbering citizens he fleets,
Till carriage lamps, a double row,
Cast a gay lustre on the snow,
Which shines with iridescent hues.
He nears a spacious mansion's gate,
By many a lamp illuminate,
And through the lofty windows views
Profiles of lovely dames he knows
And also fashionable beaux.
XXV
Our hero stops and doth alight,
Flies past the porter to the stair,
But, ere he mounts the marble flight,
With hurried hand smooths down his hair.
He enters: in the hall a crowd,
No more the music thunders loud,
Some a mazurka occupies,
Crushing and a confusing noise;
Spurs of the Cavalier Guard clash,
The feet of graceful ladies fly,
And following them ye might espy
Full many a glance like lightning flash,
And by the fiddle's rushing sound
The voice of jealousy is drowned.