The bath on Saturdays attended,

When angry beat her maids, I grieve,

And all without her husband's leave.

[Note: The serfs destined for military service used to have a portion of their heads shaved as a distinctive mark.]

XXXIII

In her friends' albums, time had been,

With blood instead of ink she scrawled,

Baptized Prascovia Pauline,

And in her conversation drawled.

She wore her corset tightly bound,

The Russian N with nasal sound

She would pronounce a la Francaise;

But soon she altered all her ways,

Corset and album and Pauline,

Her sentimental verses all,

She soon forgot, began to call

Akulka who was once Celine,

And had with waddling in the end

Her caps and night-dresses to mend.

XXXIV

As for her spouse he loved her dearly,

In her affairs ne'er interfered,

Entrusted all to her sincerely,

In dressing-gown at meals appeared.

Existence calmly sped along,

And oft at eventide a throng

Of friends unceremonious would

Assemble from the neighbourhood:

They growl a bit—they scandalise—

They crack a feeble joke and smile—

Thus the time passes and meanwhile

Olga the tea must supervise—

'Tis time for supper, now for bed,

And soon the friendly troop hath fled.

XXXV

They in a peaceful life preserved

Customs by ages sanctified,

Strictly the Carnival observed,

Ate Russian pancakes at Shrovetide,

Twice in the year to fast were bound,

Of whirligigs were very fond,

Of Christmas carols, song and dance;

When people with long countenance

On Trinity Sunday yawned at prayer,

Three tears they dropt with humble mein

Upon a bunch of lovage green;

Kvass needful was to them as air;

On guests their servants used to wait

By rank as settled by the State.(27)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату