The bath on Saturdays attended,
When angry beat her maids, I grieve,
And all without her husband's leave.
[Note: The serfs destined for military service used to have a portion of their heads shaved as a distinctive mark.]
XXXIII
In her friends' albums, time had been,
With blood instead of ink she scrawled,
Baptized Prascovia Pauline,
And in her conversation drawled.
She wore her corset tightly bound,
The Russian N with nasal sound
She would pronounce
But soon she altered all her ways,
Corset and album and Pauline,
Her sentimental verses all,
She soon forgot, began to call
Akulka who was once Celine,
And had with waddling in the end
Her caps and night-dresses to mend.
XXXIV
As for her spouse he loved her dearly,
In her affairs ne'er interfered,
Entrusted all to her sincerely,
In dressing-gown at meals appeared.
Existence calmly sped along,
And oft at eventide a throng
Of friends unceremonious would
Assemble from the neighbourhood:
They growl a bit—they scandalise—
They crack a feeble joke and smile—
Thus the time passes and meanwhile
Olga the tea must supervise—
'Tis time for supper, now for bed,
And soon the friendly troop hath fled.
XXXV
They in a peaceful life preserved
Customs by ages sanctified,
Strictly the Carnival observed,
Ate Russian pancakes at Shrovetide,
Twice in the year to fast were bound,
Of whirligigs were very fond,
Of Christmas carols, song and dance;
When people with long countenance
On Trinity Sunday yawned at prayer,
Three tears they dropt with humble mein
Upon a bunch of lovage green;
On guests their servants used to wait
By rank as settled by the State.(27)