All arise. To the door he goes.

XIX

Terror assails her. Hastily

Tattiana would attempt to fly,

She cannot—then impatiently

She strains her throat to force a cry—

She cannot—Eugene oped the door

And the young girl appeared before

Those hellish phantoms. Peals arise

Of frantic laughter, and all eyes

And hoofs and crooked snouts and paws,

Tails which a bushy tuft adorns,

Whiskers and bloody tongues and horns,

Sharp rows of tushes, bony claws,

Are turned upon her. All combine

In one great shout: she's mine! she's mine!

XX

'Mine!' cried Eugene with savage tone.

The troop of apparitions fled,

And in the frosty night alone

Remained with him the youthful maid.

With tranquil air Oneguine leads

Tattiana to a corner, bids

Her on a shaky bench sit down;

His head sinks slowly, rests upon

Her shoulder—Olga swiftly came—

And Lenski followed—a light broke—

His fist Oneguine fiercely shook

And gazed around with eyes of flame;

The unbidden guests he roughly chides—

Tattiana motionless abides.

XXI

The strife grew furious and Eugene

Grasped a long knife and instantly

Struck Lenski dead—across the scene

Dark shadows thicken—a dread cry

Was uttered, and the cabin shook—

Tattiana terrified awoke.

She gazed around her—it was day.

Lo! through the frozen windows play

Aurora's ruddy rays of light—

The door flew open—Olga came,

More blooming than the Boreal flame

And swifter than the swallow's flight.

'Come,' she cried, 'sister, tell me e'en

Whom you in slumber may have seen.'

XXII

But she, her sister never heeding,

With book in hand reclined in bed,

Page after page continued reading,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату