This dreadful ailment's heavy toll;

The spleen is what the English call it,

We call it simply Russian soul.

'Twas this our hero had contracted;

And though, thank God, he never acted

To put a bullet through his head,

His former love of life was dead.

Like Byron's Harold, lost in trances,

Through drawing rooms he'd pass and stare;

But neither whist, nor gossip there,

Nor wanton sighs, nor tender glances

No, nothing touched his sombre heart,

He noticed nothing, took no part.

(39-41) 42

Capricious belles of lofty station!

You were the first that he forswore;

For nowadays in our great nation,

The manner grand can only bore.

I wouldn't say that ladies never

Discuss a Say or Bentham*ever;

But generally, you'll have to grant,

Their talk's absurd, if harmless, cant.

On top of which, they're so unerring,

So dignified, so awfully smart,

So pious and so chaste of heart,

So circumspect, so strict in bearing,

So inaccessibly serene,

Mere sight of them brings on the spleen.*

43

You too, young mistresses of leisure,

Who late at night are whisked away

In racing droshkies bound for pleasure

Along the Petersburg chausse

He dropped you too in sudden fashion.

Apostate from the storms of passion,

He locked himself within his den

And, with a yawn, took up his pen

And tried to write. But art's exaction

Of steady labour made him ill,

And nothing issued from his quill;

So thus he failed to join the faction

Of writerswhom I won't condemn

Since, after all, I'm one of them.

44

Once more an idler, now he smothers

The emptiness that plagues his soul

By making his the thoughts of others

A laudable and worthy goal.

He crammed his bookshelf overflowing,

Then read and readfrustration growing:

Вы читаете Eugene Onegin
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату