And so in secret she requested
The bathhouse table laid for two.
But then sheer terror seized Tatyana ...
And I, recalling poor Svetlana,*
Feel frightened tooso let it go,
We'll not have Tanya conjure so.
Instead, her silken sash untying,
She just undressed and went to bed.
Sweet Lei* now floats above her head,
While 'neath her downy pillow lying,
A maiden's looking-glass she keeps.
Now all is hushed. Tatyana sleeps.
11
And what an awesome dream she's dreaming:
She walks upon a snowy dale,
And all around her, dully gleaming,
Sad mist and murky gloom prevail;
Amid the drifting, snowbound spaces
A dark and seething torrent races,
A hoary frothing wave that strains
And tears asunder winter's chains;
Two slender, icebound poles lie linking
The chasm's banks atop the ridge:
A perilous and shaky bridge;
And full of doubt, her spirits sinking,
Tatyana stopped in sudden dread
Before the raging gulf ahead.
12
As at a vexing separation,
Tatyana murmured, at a loss;
She saw no friendly soul on station
To lend a hand to help her cross.
But suddenly a snowbank shifted,
And who emerged when it was lifted?
A huge and matted bear appeared!
Tatyana screamed! He growled and reared,
Then stretched a paw . . . sharp claws abhorrent,
To Tanya, who could barely stand;
She took it with a trembling hand
And worked her way across the torrent
With apprehensive step . . . then fled!
The bear just followed where she led.
13
She dare not look to see behind her,
And ever faster on she reels;
At every turn he seems to find her,
That shaggy footman at her heels! . . .
The grunting, loathesome bear still lumbers,
Before them now a forest slumbers;