“If you spoke better Chinese, you would not, also. I was disappointed. I was hoping you had met a young man in a respectable profession. First generation, or possibly Chinese-born. More Chinese than American.” She shut the cabinet. “However, you have not. You have met this Lee Yat-sen. You seem to enjoy his company. He appears to be a respectable young man.”

“How do you—oh, no. You had someone Google him, didn’t you?”

“Someone” could only be one of my brothers, and her affronted look told me I was right. “Ling Wan-ju, I don’t know that word, goo-goo. I asked your brother on the telephone if he knew this Lee Yat-sen. He called me back to tell me that he had heard good things about him, as far as that is possible in your profession.”

My mother never tells me which brother she’s talking about; I’m supposed to just know. In this case, it could have been any of them, until she hit that last snide remark. That made it Tim, and I snorted.

My mother pursed her lips. “Your brother is concerned about you, Ling Wan-ju. He is interested in your happiness.”

“He just doesn’t want me to embarrass him.”

“Bringing shame to your brother would cause you sorrow, would it not? So in this concern, he is interested in your happiness.”

I could only stare. The woman was a natural wonder.

“Your brother cares for you,” she insisted again. “All your brothers do.”

“I suppose you’re right. Sometimes they have odd ways of showing it, though.” I sighed and finished my tea.

“That is a privilege of family. To express concern and be understood, even if the expression is odd.”

“Yes, Ma.” I got up, kissed her again, and went off to get dressed and face the day.

30

Three nights later, there was another celebration. As Asian Art Week opened with grand fanfare, and Beijing/NYC debuted to critical praise, the East Village communal studio in Flushing threw a party to welcome Mike Liu to New York. The PRC government had already issued a press release to the effect that, for humanitarian reasons involving his health, lawbreaker Liu Mai-ke had been released from his obligation to the Chinese people to serve his sentence and, by the benevolence of the government and the Party, been sent to the West for medical treatment. The press release had been Xeroxed a few hundred times at different sizes and pinned up all over the studio’s corridors, where it had been painted and drawn on by the artists. In some places it was covered with glitter; in others it was folded into origami animals. A giant copy was suspended from the ceiling and hung with bells that tinkled in the breeze whenever the door opened. It kept opening, too, to admit the hippest of the hip; literary and art world stars; Chinese community movers and shakers; and all the downtown glitterati, every one of them dressed in black. The only other color you could see, spotted throughout the crowd, was red, the color of luck and joy.

The party was roaring by the time we arrived, me in black silk pants and sleeveless black blouse, with a chunky red glass necklace; Jack in black suit jacket, black jeans, white shirt and red tie. Bill was a bit out of place, in a charcoal suit with a gray shirt and no tie, but at least he wasn’t wearing Vladimir’s bling.

“I thought about it,” he’d said when he picked me up. “But if Jack won’t wear the fat suit, you’re not getting the bling, either.”

“How is it I’m so lucky?” I’d climbed in the car and we’d fetched Jack and made tracks to Queens.

Unlike our first visit to the studio, entrance tonight was through the loading dock doors. The party and its thumping soundtrack spilled out onto the sidewalk and into the street. “Hey, Jack!” Francie See waved from behind a long outdoor table crowded with wine bottles. “We’re taking turns playing bartender. Hi, Lydia, Bill. What can I get you?”

Jack asked for Cabernet, Bill took a beer, and I got a Pellegrino with lime—I was forced to glare at Jack when he asked if I wouldn’t rather have a cosmo—and we strolled on inside. Almost no one at this shindig understood the part we’d played in freeing Mike Liu, which was how we wanted it. As far as we knew, just he and Anna, Pete Tsang, and Dr. Yang had any idea at all. Of them, Dr. Yang knew the most, but even he was sketchy on the whole Lionel Lau thing. The less anyone knew, we’d decided, the safer everyone would be.

“Is that Mike Liu?” I pointed down the hall to a thin man with glasses. He was animated, laughing, talking. Radiant, you might say, as was Anna, at his side. “Gee, he doesn’t look sick. Let’s go get introduced.” We headed over, but Mike and Anna were swept up by a writer I recognized from a profile in The New Yorker. “Oh,” I said. “I guess we’ll be later.”

“That’s the way it goes when you’re on the B list,” Bill shrugged.

Jack said, “Oh, really? I wouldn’t know.”

“Jack?” Someone had stepped out in front of us, an Asian woman in a red cheongsam. She raised her voice over the music to say, “Hello, Ms. Chin. Hello, Mr. Smith.” It took me a moment, then I realized: Anna’s mother.

“Mrs. Yang!” I said. “You look wonderful.”

Her bearing was still subdued, dignified, but she no longer looked grim, as she had when we’d met her in Anna’s living room. “Thank you. May I speak with you for just a minute?” She included all of us in her gaze, so we followed her through the door of the nearest open studio. It happened to be Francie See’s, where the bowl-and-tap painting we’d seen the birth of was pinned to the wall, joining all the other paintings of water, infinitely yielding and yet, in the end, invincible. Mrs. Yang turned to face us.

“I wanted to thank you. For all you’ve done for Anna, and my family.”

I said, “Dr. Yang told you?”

“Yes, he did. He keeps no secrets from me.”

“Oh. Well, you’re very welcome.” The guys seemed to have elected me spokesperson, or maybe I did that myself; so to be properly Chinese about it, I went on, “We’re honored to have had the opportunity to help. We were lucky to be able to come up with a fitting solution to the problem.”

“Fitting.” Mrs. Yang gave a small smile. “Yes, some solutions are more fitting than others. Anna’s so happy now that Mike is here, it’s hard to remember that my husband and I once opposed this marriage.”

Вы читаете Ghost Hero
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату