отличия от предыдущей, заключавшиеся в том, что ступеньки были вырублены прямо в скале и даже не отшлифованы, а вместо люминесцентных ламп свет давали факелы), я держал наготове картинку для экстренного отступления. В принципе я ожидал чего угодно — взрывов, рушащихся нам на головы стен, стычки с отрядом вооруженных телохранителей, каких-нибудь ужасных фокусов керторианского происхождения, но то, что нам встретилось в реальности, натурально поразило мое воображение… Собственно, я понял, что дело пошло не так, когда бегущие впереди остановились на какой-то площадке и сгрудились в непонятном оцепенении. Догнав их и выглянув из-за плеча Бренна, я тоже захотел протереть глаза — мы добрались до верха лестницы (здесь она была значительно короче), буквально в трех шагах от стоящего первым майора начинался просторный и совершенно пустой холл, а в арочном проеме, ведущем туда, имелась человеческая рука в размере до локтя. И в руке — белый флаг. Точнее, белая бумажная салфетка, но смысл знака был предельно ясен… В общем, я мог понять Уилкинса, хриплым после ванны голосом поинтересовавшегося:
— Вы это к чему?
— Босс спрашивает: не сочтете ли вы возможным вступить в переговоры? — последовал из-за угла корректный, хотя и не слишком любезный ответ.
Майор оглянулся на нас, как будто ища поддержки, увидел, полагаю, нечто несусветное и зачем-то кивнул:
— Отчего же нет? Давайте поговорим.
Сразу вслед за приглашением обладатель руки предстал перед нами воочию, и выглядел… ну, как «майор Уилкинс» Князя Марандо. Спокойно и профессионально осмотрев нас, он без всякого выражения произнес:
— Босс также желает знать: обязательно ли вы хотите прорваться к нему силой?
Мне казалось, что над нами издеваются. И, видимо, не мне одному — в тоне майора сквозило плохо скрытое бешенство:
— А если без силы?
— Тогда мне поручено провести вас прямо в его кабинет.
— Наверное, после того, как мы будем так добры сложить оружие? — Однако сарказм Уилкинса цели не достиг — оппонент не повел и бровью. А то, что он продолжал нести, не лезло уже ни в какие ворота.
— Нет, это необязательно. Напротив, мои люди сложат оружие. Вам ничего не угрожает — Князь дает слово.
Никогда не видел Уилкинса таким растерянным; он только фыркнул, пробурчал что-то себе под нос и отвернулся в сторону с видом, будто происходящее нисколько его не трогает. Решение же принял Креон — вновь спрятав оружие, он радостно потер ручки и продемонстрировал безмятежную улыбку дебила:
— Мы следуем за вами.
Командир телохранителей Марандо холодно кивнул, с военной четкостью обернулся вокруг своей оси и двинулся в глубь холла. Ну что, мы и впрямь пошли за ним, но лично мои мысли полностью совпали с замечанием, брошенным Бренном в адрес Креона по-керториански:
— Надеюсь, ты позаботился подготовить завещание?..
Подземный дворец Марандо, по которому мы совершили краткую экскурсию, соответствовал идущей о нем славе и действительно как будто сошел со страниц древних сказок. Конечно, молва немного преувеличивала — распахнутых сундуков, полных золота, и драгоценных камней, в беспорядке валяющихся по полу, здесь все-таки не наблюдалось, но что касается ковров, драпировок, разных всяких орнаментов, факелов на стенах — они имелись в полном комплекте. При этом климат совсем не казался сырым, воздух явно кондиционировался, а факелы совершенно не дымили, поскольку работали от электричества… В целом жилище Князя Д'Хур выглядело вполне приятно и комфортабельно, и остается только сожалеть, что нервное ожидание сокрушительного нападения из-за угла мешало по достоинству оценить его красоту…
Между тем Марандо сдержал слово — нас никто и пальцем не тронул; более того, вплоть до самого кабинета мы вообще не встретили ни единого человека. У тяжелой портьеры, к которой подвел нас провожатый, двое охранников стояли, но руки у них были пусты, и при нашем приближении они ограничились тем, что отвели в стороны полосы ткани, освобождая проход… Войдя же внутрь, я первым делом подумал, что по одному пункту Князь все же соврал — никакой это был не кабинет. Мы очутились в просторной комнате, практически лишенной меблировки (если не считать толстого ковра в центральной части, видимо выполнявшего функцию обеденного стола) и насчитывающей как минимум три выхода. Согласитесь, трудно представить, чтобы хозяин вел отсюда все свои дела…
Сам Марандо сидел по-турецки перед чем-то, здорово напоминавшим кофейник и чашку, но при нашем появлении соизволил подняться, сложил руки на груди и начал:
— Добрый день, дамы и господа! Похоже, вы удивлены. Хотел я сам ответить, но промолчал — были тут и покруче острословы…
— Что вы, что вы, Князь, — защебетал Креон. — Мы необычайно рады вашему гостеприимству и находим его совершенно естественным для человека, столь знаменитого своей щепетильностью в вопросах чести.
Лихо завернул — Марандо сразу затрясся от бешенства, но ответил сдержанно:
— Я дорожу своим домом. Чем бы ни закончился конфликт, он превратился бы в руины.
— Ага, — понимающе кивнул Реналдо, — и поэтому вы решили сдаться.
— Вы чересчур спешите с выводами, герцог. Нет, мне пришел в голову способ выяснения отношений, от которого вы все вряд ли откажетесь. — Да, Марандо определенно удавалось сегодня ставить нас в тупик, и это обстоятельство несколько примирило его с насмешками — он даже растянул губы в своей улыбке гоблина:
— Прекрасный способ, известный с древнейших времен. Поединок один на один. С любым из вас. Если я побеждаю, вы отсюда убираетесь, если проигрываю… Тогда я отвечу на ваши вопросы. Вы ведь за этим пришли?
По-моему, легко угадать, кто во всеобщем понимании выступал пресловутым любым. Но, попав под град вопросительных взглядов, я не торопился с ответом — в голову лезли всякие мысли вроде той, что «если на клетке со львом написано слон — не верь глазам своим». Принять же такой вызов за чистую монету значило признать: Князь Д'Хур безумец…
— Я, в общем-то, не против. Каковы условия? — На самом деле надежда, что загвоздка кроется в этом, была очень слабой — по правилам, раз Марандо вызывал меня, я мог сам выбрать любые условия.
Князь сразу же подтвердил опасения:
— Я не могу ни на чем настаивать, — и после небольшого колебания добавил:
— Если вы спрашиваете о моих предпочтениях, могу их высказать.
— Извольте.
— Первое — никакого оружия. Второе — взять в качестве правил керторианскую борьбу.
Второе мне не очень подходило, но первого было более чем достаточно. Голыми руками? Ну-ну… Честно говоря, если бы я видел малейший благовидный предлог для отказа, то не преминул бы им воспользоваться — слишком все это было нарочито. Но пока что Марандо полностью контролировал ситуацию…
— Ладно, пусть будет борьба. — Я скинул пиджак (хотя в своем нынешним состоянии он едва ли сковывал мои движения) и ткнул в свободное пространство между ковром и одной из стен. — Думаю, здесь места достаточно.
Марандо больше не проронил ни слова и, обойдя обеденный ковер, встал в борцовскую стойку. Я не стал утруждать себя позированием и просто двинулся ему навстречу…
Наверное, следует сказать несколько слов о керторианской борьбе. Принятые в ней правила формировались в течение тысячелетий и, как следствие, отличались большой сложностью и разнообразием. Если сравнивать наш спорт с известными земными образцами, то разрешенные у нас приемы будут выглядеть довольно эклектично — что-то от греко-римской борьбы, что-то от вольной, немного от дзюдо (список может быть продолжен). Однако останавливаться на правилах подробно нет смысла — выходя против Марандо, я сам не насиловал память в поисках тонкостей, поскольку особенно бороться не