6
В кино.
7
Сеньора.
8
Большое спасибо, сеньор.
9
— Кто знает!
10
— Иду, сеньор.
11
Здесь — покончим на этом.
12
— С богом.
13
Друг.
14
Сумасшедший ученый — традиционный персонаж голливудских «фильмов ужаса», делающий вредные, преступные открытия.
15
«Кэботы беседуют лишь с богом» — строчка из четверостишия-тоста американского поэта Джона Коллинса Боссиди (1860–1928), тост посвящен Гарвардскому университету Кэботы — одно из старейших родовитых американских семейств.
16
«Табачная дорога» — роман американского писателя Эрскина Колдуэлла; книга была экранизирована, и Одноименный фильм прославленного режиссера Джона Форда получил мировое признание. Герои рассказа Каттнера имеет в виду оборванцев — персонажей книги и фильма.
17
Свободу действий (
18
Панч — английский вариант Петрушки.
19
Смыслом существования (
20
О. Уайльд, «Баллада Редингской тюрьмы».
21
Титон — в древнегреческой мифологии муж Эос, богини утренней зари; по рождению Титон был