changes, and brings about the most tragic catastrophes in the life of man and woman?'

'No doubt.'

'Well, then! why ask me, 'What is to be done?' What would you say, for example, if before three months are over, the most dangerous members of this family of the Renneponts should come to implore, upon their knees, admission to that very Society which they now hold in horror, and from which Gabriel has just separated?'

'Such a conversion is impossible,' cried Father d'Aigrigny.

'Impossible? What were you, sir, fifteen years ago?' said Rodin. 'An impious and debauched man of the world. And yet you came to us, and your wealth became ours. What! we have conquered princes, kings, popes; we have absorbed and extinguished in our unity magnificent intelligences, which, from afar, shone with too dazzling a light; we have all but governed two worlds; we have perpetuated our Society, full of life, rich and formidable, even to this day, through all the hate, and all the persecutions that have assailed us; and yet we shall not be able to get the better of a single family, which threatens our Company, and has despoiled us of a large fortune? What! we are not skillful enough to obtain this result without having recourse to awkward and dangerous violence? You do not know, then, the immense field that is thrown open by the mutually destructive power of human passions, skillfully combined, opposed, restrained, excited?—particularly,' added Rodin, with a strange smile, 'when, thanks to a powerful ally, these passions are sure to be redoubled in ardor and energy.'

'What ally?' asked Father d'Aigrigny, who, as well as the Princess de Saint-Dizier, felt a sort of admiration mixed with terror.

'Yes,' resumed Rodin, without answering the reverend father; 'this formidable ally, who comes to our assistance, may bring about the most astonishing transformations—make the coward brave, and the impious credulous, and the gentle ferocious—'

'But this ally!' cried the Princess, oppressed with a vague sense of fear. 'This great and formidable ally—who is he?'

'If he comes,' resumed Rodin, still impassible, 'the youngest and most vigorous, every moment in danger of death, will have no advantage over the sick man at his last gasp.'

'But who is this ally?' exclaimed Father d'Aigrigny, more and more alarmed, for as the picture became darker, Rodin's face become more cadaverous.

'This ally, who can decimate a population, may carry away with him in the shroud that he drags at his heels, the whole of an accursed race; but even he must respect the life of that great intangible body, which does not perish with the death of its members—for the spirit of the Society of Jesus is immortal!'

'And this ally?'

'Oh, this ally,' resumed Rodin, 'who advances with slow steps, and whose terrible coming is announced by mournful presentiments—'

'Is—'

'The Cholera!'

These words, pronounced by Rodin in an abrupt voice, made the Princess and Father d'Aigrigny grow pale and tremble. Rodin's look was gloomy and chilling, like a spectre's. For some moments, the silence of the tomb reigned in the saloon. Rodin was the first to break it. Still impassible, he pointed with imperious gesture to the table, where a few minutes before he had himself been humbly seated, and said in a sharp voice to Father d'Aigrigny, 'Write!'

The reverend father started at first with surprise; then, remembering that from a superior he had become an inferior, he rose, bowed lowly to Rodin, as he passed before him, seated himself at the table, took the pen, and said, 'I am ready.'

Rodin dictated, and the reverend Father wrote as follows: 'By the mismanagement of the Reverend Father d'Aigrigny, the affair of the inheritance of the Rennepont family has been seriously compromised. The sum amounts to two hundred and twelve millions. Notwithstanding the check we have received, we believe we may safely promise to prevent these Renneponts from injuring the Society, and to restore the two hundred and twelve millions to their legitimate possessors. We only ask for the most complete and extensive powers.'

A quarter of an hour after this scene, Rodin left Saint Dizier House, brushing with his sleeve the old greasy hat, I which he had pulled off to return the salute of the porter by a very low bow.

CHAPTER XXVIII. THE STRANGER.

The following scene took place on the morrow of the day in which Father d'Aigrigny had been so rudely degraded by Rodin to the subaltern position formerly occupied by the socius.

It is well known that the Rue Clovis is one of the most solitary streets in the Montagne St. Genevieve district. At the epoch of this narrative, the house No. 4, in this street, was composed of one principal building, through which ran a dark passage, leading to a little, gloomy court, at the end of which was a second building, in a singularly miserable and dilapidated condition. On the ground-floor, in front of the house, was a half-subterraneous shop, in which was sold charcoal, fagots, vegetables, and milk. Nine o'clock in the morning had just struck. The mistress of the shop, one Mother Arsene, an old woman of a mild, sickly countenance, clad in a brown stuff dress, with a red bandanna round her head, was mounted on the top step of the stairs which led down to her door, and was employed in setting out her goods—that is, on one side of her door she placed a tin milk-can, and on the other some bunches of stale vegetables, flanked with yellowed cabbages. At the bottom of the steps, in the shadowy depths of the cellar, one could see the light of the burning charcoal in a little stove. This shop situated at the side of the passage, served as a porter's lodge, and the old woman acted as portress. On a sudden, a pretty little creature, coming from the house, entered lightly and merrily the shop. This young girl was Rose-Pompon, the intimate friend of the Bacchanal Queen.—Rose-Pompon, a widow for the moment, whose bacchanalian cicisbeo was Ninny Moulin, the orthodox scapegrace, who, on occasion, after drinking his fill, could transform himself into Jacques Dumoulin, the religious writer, and pass gayly from dishevelled dances to ultramontane polemics, from Storm-blown Tulips to Catholic pamphlets.

Rose-Pompon had just quitted her bed, as appeared by the negligence of her strange morning costume; no doubt, for want of any other head-dress, on her beautiful light hair, smooth and well-combed, was stuck jauntily a foraging-cap, borrowed from her masquerading costume. Nothing could be more sprightly than that face, seventeen years old, rosy, fresh, dimpled, and brilliantly lighted up by a pair of gay, sparkling blue eyes. Rose Pompon was so closely enveloped from the neck to the feet in a red and green plaid cloak, rather faded, that one could guess the cause of her modest embarrassment. Her naked feet, so white that one could not tell if she wore stockings or not, were slipped into little morocco shoes, with plated buckles. It was easy to perceive that her cloak concealed some article which she held in her hand.

'Good-day, Rose-Pompon,' said Mother Arsene with a kindly air; 'you are early this morning. Had you no dance last night?'

'Don't talk of it, Mother Arsene; I had no heart to dance. Poor Cephyse—the Bacchanal Queen—has done nothing but cry all night. She cannot console herself, that her lover should be in prison.'

'Now, look here, my girl,' said the old woman, 'I must speak to you about your friend Cephyse. You won't be angry?'

'Am I ever angry?' said Rose-Pompon, shrugging her shoulders.

'Don't you think that M. Philemon will scold me on his return?'

'Scold you! what for?'

'Because of his rooms, that you occupy.'

'Why, Mother Arsene, did not Philemon tell you, that, in his absence, I was to be as much mistress of his two rooms as I am of himself?'

'I do not speak of you, but of your friend Cephyse, whom you have also brought to occupy M. Philemon's lodgings.'

'And where would she have gone without me, my good Mother Arsene? Since her lover was arrested, she has not dared to return home, because she owes ever so many quarters. Seeing her troubles. I said to her: 'Come, lodge at Philemon's. When he returns, we must find another place for you.''

'Well, little lovey—if you only assure me that M. Philemon will not be angry—'

'Angry! for what? That we spoil his things? A fine set of things he has to spoil! I broke his last cup yesterday—and am forced to fetch the milk in this comic concern.'

So saying, laughing with all her might, Rose-Pompon drew her pretty little white arm from under her cloak,

Вы читаете The Wandering Jew — Complete
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату