approaches, the more I feel I must have blood.'

'Listen to me—'

'My lord, have pity on me! I was a coward to draw back from my revenge. Let me leave you, my lord! I will go alone to this interview.'

So saying, Faringhea made a movement, as if he would spring from the carriage.

Djalma held him by the arm, and said: 'Remain! I wilt not leave you. If you are betrayed, you shall not shed blood. Contempt will avenge and friendship will console you.'

'No, no, my lord; I am resolved. When I have killed—then I will kill myself,' cried the half-caste, with savage excitement. 'This kandjiar for the false ones!' added he, laying his hand on his dagger. 'The poison in the hilt for me.'

'Faringhea—'

'If I resist you, my lord, forgive me! My destiny must be accomplished.'

Time pressed, and Djalma, despairing to calm the other's ferocious rage, resolved to have recourse to a stratagem.

After some minutes' silence, he said to Faringhea: 'I will not leave you. I will do all I can to save you from a crime. If I do not succeed, the blood you shed be on your own head. This hand shall never again be locked in yours.'

These words appeared to make a deep impression on Faringhea. He breathed a long sigh, and, bowing his head upon his breast, remained silent and full of thought. Djalma prepared, by the faint light of the lamps, reflected in the interior of the coach, to throw himself suddenly on the half-caste, and disarm him. But the latter, who saw at a glance the intention of the prince, drew his kandjiar abruptly from his girdle, and holding it still in its sheath, said to the prince in a half-solemn, half-savage tone: 'This dagger, in a strong hand, is terrible; and in this phial is one of the most subtle poisons of our country.'

He touched a spring, and the knob at the top of the hilt rose like a lid, discovering the mouth of a small crystal phial concealed in this murderous weapon.

'Two or three drops of this poison upon the lips,' resumed the half caste, 'and death comes slowly and peacefully, in a few hours, and without pain. Only, for the first symptom, the nails turn blue. But he who emptied this phial at a draught would fall dead, as if struck by lightning.'

'Yes,' replied Djalma; 'I know that our country produces such mysterious poisons. But why lay such stress on the murderous properties of this weapon?'

'To show you, my lord, that this kandjiar would ensure the success and impunity of my vengeance. With the blade I could destroy, and by the poison escape from human justice. Well, my lord! this kandjiar—take it—I give it up to you—I renounce my vengeance—rather than render myself unworthy to clasp again your hand!'

He presented the dagger to the prince, who, as pleased as surprised at this unexpected determination, hastily secured the terrible weapon beneath his own girdle; whilst the half-breed continued, in a voice of emotion: 'Deep this kandjiar, my lord—and when you have seen and heard all that we go to hear and see—you shall either give me the dagger to strike a wretch—or the poison, to die without striking. You shall command; I will obey.'

Djalma was about to reply, when the coach stopped at the house inhabited by Sainte-Colombe. The prince and the half-caste, well enveloped in their mantles, entered a dark porch, and the door was closed after them. Faringhea exchanged a few words with the porter, and the latter gave him a key. The two Orientals soon arrived at Sainte-Colombe's apartments, which had two doors opening upon the landing-place, besides a private entrance from the courtyard. As he put the key into the lock, Faringhea said to Djalma, in an agitated voice: 'Pity my weakness, my lord—but, at this terrible moment, I tremble and hesitate. It were perhaps better to doubt—or to forget!'

Then, as the prince was about to answer, the half-caste exclaimed: 'No! we must have no cowardice!' and, opening the door precipitately, he entered, followed by Djalma.

When the door was again closed, the prince and the half-caste found themselves in a dark and narrow passage. 'Your hand, my lord—let me guide you—walk lightly,' said Faringhea, in a low whisper.

He extended his hand to the prince, who took hold of it, and they both advanced silently through the darkness. After leading Djalma some distance, and opening and closing several doors, the half-caste stopped abruptly, and abandoning the hand which he had hitherto held, said to the prince: 'My lord, the decisive moment approaches; let us wait here for a few seconds.'

A profound silence followed these words of the half-caste. The darkness was so complete, that Djalma could distinguish nothing. In about a minute, he heard Faringhea moving away from him; and then a door was suddenly opened, and as abruptly closed and locked. This circumstance made Djalma somewhat uneasy. By a mechanical movement, he laid his hand upon his dagger, and advanced cautiously towards the side, where he supposed the door to be.

Suddenly, the half-caste's voice struck upon his ear, though it was impossible to guess whence it came. 'My lord,' it said, 'you told me, you were my friend. I act as a friend. If I have employed stratagem to bring you hither, it is because the blindness of your fatal passion would otherwise have prevented your accompanying me. The Princess de Saint Dizier named to you Agricola Baudoin, the lover of Adrienne de Cardoville. Listen—look—judge!'

The voice ceased. It appeared to have issued from one corner of the room. Djalma, still in darkness, perceived too late into what a snare he had fallen, and trembled with rage—almost with alarm.

'Faringhea!' he exclaimed; 'where am I? where are you? Open the door on your life! I would leave this place instantly.'

Extending his arms, the prince advanced hastily several steps, but he only touched a tapestried wall; he followed it, hoping to find the door, and he at length found it; but it was locked, and resisted all his efforts. He continued his researches, and came to a fireplace with no fire in it, and to a second door, equally fast. In a few moments, he had thus made the circle of the room, and found himself again at the fireplace. The anxiety of the prince increased more and more. He called Faringhea, in a voice trembling with passion. There was no answer. Profound silence reigned without, and complete darkness within. Ere long, a perfumed vapor, of indescribable sweetness, but very subtle and penetrating, spread itself insensibly through the little room in which Djalma was. It might be, that the orifice of a tube, passing through one of the doors of the room, introduced this balmy current. At the height of angry and terrible thoughts, Djalma paid no attention to this odor—but soon the arteries of his temples began to beat violently, a burning heat seemed to circulate rapidly through his veins, he felt a sensation of pleasure, his resentment died gradually away, and a mild, ineffable torpor crept over him, without his being fully conscious of the mental transformation that was taking place. Yet, by a last effort of the wavering will, Djalma advanced once more to try and open one of the doors; he found it indeed, but at this place the vapor was so strong, that its action redoubled, and, unable to move a step further, Djalma was obliged to support himself by leaning against the wall.(43)

Then a strange thing happened. A faint light spread itself gradually through an adjoining apartment, and Djalma now perceived, for the first time, the existence of a little round window, in the wall of the room in which he was. On the side of the prince, this opening was protected by a slight but strong railing, which hardly intercepted the view. On the other side a thick piece of plate-glass was fixed at the distance of two or three inches from the railing in question. The room, which Djalma saw through this window, and through which the faint light was now gradually spreading, was richly furnished. Between two windows, hung with crimson silk curtains, stood a kind of wardrobe, with a looking-glass front; opposite the fireplace in which glowed the burning coals, was a long, wide divan, furnished with cushions.

In another second a woman entered this apartment. Her face and figure were invisible, being wrapped in a long, hooded mantle, of peculiar form, and a dark color. The sight of this mantle made Djalma start. To the pleasure he at first felt succeeded a feverish anxiety, like the growing fumes of intoxication. There was that strange buzzing in his ears which we experience when we plunge into deep waters. It was in a kind of delirium that Djalma looked on at what was passing in the next room. The woman who had just appeared entered with caution, almost with fear. Drawing aside one of the window curtains, she glanced through the closed blinds into the street. Then she returned slowly to the fireplace, where she stood for a moment pensive, still carefully enveloped in her mantle. Completely yielding to the influence of the vapor, which deprived him of his presence of mind—forgetting Faringhea, and all the circumstances that had accompanied his arrival at this house—Djalma concentrated all the powers of his attention on the spectacle before him, at which he seemed to be present as in a dream.

Suddenly Djalma saw the woman leave the fireplace and advance towards the looking-glass. Turning her face

Вы читаете The Wandering Jew — Complete
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату