Вздрагивающей от напряжения рукой Джарел убрала кинжал в ножны и снова пустилась в путь – к сверкающей в вышине белой башне. Ярость, вызванная чудовищной мистификацией, подстегивала ее, глумливый хохот колдуньи эхом отдавался в ушах.

Но теперь – более отчетливо, чем когда бы то ни было за все время ее поисков – она ощущала чужое присутствие, взгляд враждебных глаз. Казалось, циничный экспериментатор создает на пути крошечной букашки немыслимые препятствия, с насмешливым любопытством взирая, как та выкрутиться. Тем временем Джарел оказалась у подножия гигантской каменной лестницы – точнее, перед тем, что от нее осталось. Истертые почти до основания, ступени превратились в череду бесформенных выступов, но даже в таком состоянии существенно облегчали подъем.

Глава 6

Добравшись до подножия башни, Джарел остановилась перевести дух и оглядеться. На этот раз под аркой не клубился туман, и Джарел отчетливо увидела внутреннюю часть башни – там оказался огромный круглый зал, в который выходили многочисленные плотно притворенные двери. Готовая к любым неожиданностям, Джарел шагнула через порог – и к своему удивлению почувствовала под ногами каменные плиты.

Пройдя сквозь арку, Джарел оказалась в зале и нерешительно остановилась, раздумывая, как поступить. Постоянно преследовавшее ее ощущение ненависти и враждебности чуждых сил сгустилось здесь почти до физического состояния. Казалось, руки вот-вот упрутся во что-то невыразимо мерзкое. И хотя инстинкт воина требовал немедленно отступить в укрытие, Джарел толкнула створку ближайшей двери. Там оказался прямой, как стрела, коридор. Его перспектива терялась где-то вдалеке, за сгустками тумана. Внезапно в дымной глубине возникли очертания каково-то существа, направляющегося в сторону Джарел. Чуть погодя она узнала в нем ту самую золотистую кошку. Полная сознания своей мощи, воительница грациозно скользила на сильных мягких лапах, не отрывая огненных глаз от замершей в дверном проеме Джарел. Опять эти чудовищные глаза! Джарел схватилась за кинжал, и в этот момент послышался вкрадчивый голос Джейризмы:

– Выходит, глупая Джарел из Джойри выбрала смерть. Воля твоя. В свою очередь постараюсь не разочаровать тебя и придумать самую чудовищную казнь, какую только может представить себе человеческое существо. В своем ратном деле ты уже насмотрелась всякого, так что можешь и догадаться, или нет? Что ж, помучайся неведением, а я постараюсь все до тонкости предусмотреть. Но могу я расправиться с тобой сейчас же! – Бархатный голос превратился в утробный вой.

Жажда убийства зажгла смертельный огонь в жестоких глазах зверя, снова сверкнули выпущенные когти, с изогнутых клыков закапала пенная слюна. И вот, сжавшись в пружину, кошка оттолкнулась мощными лапами и, распластавшись в воздухе, ринулась на Джарел. Но та оказалась не менее проворной: стремительный прыжок – и оскаленная морда хищника с лязгом ткнулась в захлопнувшуюся дверь.

Вновь прогремел издевательский хохот, и, словно плевок, в лицо Джарел ударила мутная струя тумана, выскочившая из щели над дверью. Обезумев от ярости, Джарел – с занесенным для удара кинжалом – пнула ногой дверь и ворвалась в коридор.

Обессиленная неистовым взрывом эмоций, Джарел затворила за собой дверь и прислонилась к стене, стараясь взять себя в руки. Засовывая кинжал в ножны и не попав в них с первого раза, Джарел с отвращением посмотрела на свои трясущиеся пальцы и подумала, что недопустимо часто видит в последнее время подобное зрелище. Не пристало воину – хоть и женщине – давать волю чувствам! Мысленно отчитав себя, как провинившегося мальчишку-оруженосца, Джарел успокоилась и принялась размышлять о своих дальнейших действиях. Машинально оглядывая зал, она вдруг заметила, что арочный вход, сквозь который только что проникла в башню, исчез. «Да, Джейризма весьма изобретательна», – подумала Джарел. Это же очевидный намек на трусость уроженки Джойри и ее готовность спасовать перед колдуньей. Тем не менее в душе Джарел снова проснулось беспокойство. Она не испытывала страха, однако не могла не понимать, что находится в смертельной опасности. Разве не об этом говорила Джейризма? Хотя вряд ли она имела в виду физическое уничтожение – это казалось слишком примитивным. Скорее всего, речь шла о мучениях духа, а не тела – но какой ключ к ее душе обнаружила колдунья? Какую муку уготовил изощренный ум всевластной женщины запутавшейся в тенетах ее колдовства жертве? Джарел прекрасно понимала, что подчас ожидание казни значительно страшнее ее самой, и поэтому, тряхнув рыжими кудрями, решила не терзаться напрасно, а по возможности действовать. И коль скоро судьба привела ее в это зачарованное место, следует взглянуть, что за тайны скрывают бесчисленные двери.

Она снова обвела взглядом зал; а существуют ли эти двери на самом деле? Может быть, это просто морок? Или за ними скрыты порожденные колдовством чудовища – своего рода личный зверинец могущественной ведьмы? «Стоит попробовать разобраться – время пока есть», – хмыкнула Джарел и распахнула очередную дверь.

Она едва устояла на ногах – такой силы ледяной вихрь вырвался из дверного проема. Но все равно попасть в помещение не представлялось возможным: проход перегораживал переплет из толстых металлических прутьев, за которым – казалось, до самого горизонта – ослепительно искрился под лучами холодного солнца снежный наст. Новый порыв ветра с треском захлопнул дверь, и Джарел двинулась к следующей.

За новой дверью снова оказалась решетка, позади которой клубился дым, подсвеченный языками пламени. Издалека доносились крики боли и многоголосые стоны, словно где-то истязали огромную толпу мучеников. Смрад просочился наружу, и Джарел, откашливаясь, поспешно закрыла дверь.

Открыв следующую дверь, она попала в непроглядную ночь какого-то чуждого мира. Крошечные искорки-звезды сливались в неведомые созвездия, и все обволакивала такая глухая тишина, от которой покалывало уши. Внезапно бездонную черноту прорезал – и тут же погас – световой лучик, отчего чернота стала еще глубже. Что это было? Падающая звезда? Пытаясь отыскать след исчезнувшего луча, она вглядывалась во мрак, и ей вдруг почудилась, что бескрайняя пустота ночного пространства засасывает ее и она, словно мотылек на огонь, уже начала роковой полет в никуда. Чуть не падая от головокружения, Джарел едва смогла закрыть дверь и присела на корточки возле стены.

Только спустя некоторое время Джарел подошла к очередной затворенной двери, долго стояла, не решаясь заглянуть внутрь, но когда сквозь щель в зал поплыл знакомый аромат, она рывком распахнула ее. Она не ошиблась – за металлическими прутьями решетки тихо покачивались стволы-стебли, увенчанные гигантскими цветами. Вместе с теплым пахучим воздухом в душу хлынули забытые уже воспоминания о колдовском лесе. Она снова услышала тоненькие смеющиеся голоса, поверяющие ей шаловливые секреты, почувствовала рядом с собой присутствие рубиновой змеи, ощутила призрачные прикосновения странных лесных обитателей. Нарастающий гомон зачарованного леса постепенно гасил реальный мир – если можно считать реальностью башню колдуньи, – а потом вдруг отхлынул, оставив лишь легкие отзвуки смеха. Но вот исчезли и они. На душе Джарел стало легко и спокойно, и она подумала, что – не будь на пути защитной решетки – могла бы снова шагнуть в объятия зеленого пахучего сумрака. Вероятно, для того и существовали решетки, чтобы случайные посетители башни не могли непрошено вторгнуться в запретные для них места.

Постепенно Джарел постигла назначение этих бесчисленных дверей: каждая из них уводила в какой-то

Вы читаете Джарел из Джойри
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату