Sachiko had taken off her loup and was lighting a cigarette.
“I can think of pictures intended to explain their captions,” she said. “These picture language-books, the sort we use in the Service—little line drawings, with a word or phrase under them.”
“Well, of course, if we found something like that,” von Ohlmhorst began.
“Michael Ventris found something like that, back in the Fifties,” Hubert Penrose’s voice broke in from directly behind her.
She turned her head. The colonel was standing by the archaeologists’ table; Captain Field and the airdyne pilot had gone out.
“He found a lot of Greek inventories of military stores,” Penrose continued. “They were in Cretan Linear B script, and at the head of each list was a little picture, a sword or a helmet or a cooking tripod or a chariot wheel. That’s what gave him the key to the script.”
“Colonel’s getting to be quite an archaeologist,” Fitzgerald commented. “We’re all learning each others’ specialties, on this expedition.”
“I heard about that long before this expedition was even contemplated.” Penrose was tapping a cigarette on his gold case. “I heard about that back before the Thirty Days’ War, at Intelligence School, when I was a lieutenant. As a feat of cryptanalysis, not an archaeological discovery.”
“Yes, cryptanalysis,” von Ohlmhorst pounced. “The reading of a known language in an unknown form of writing. Ventris’ lists were in the known language, Greek. Neither he nor anybody else ever read a word of the Cretan language until the finding of the Greek-Cretan bilingual in 1963, because only with a bilingual text, one language already known, can an unknown ancient language be learned. And what hope, I ask you, have we of finding anything like that here? Martha, you’ve been working on these Martian texts ever since we landed here—for the last six months. Tell me, have you found a single word to which you can positively assign a meaning?”
“Yes, I think I have one.” She was trying hard not to sound too exultant. “Doma. It’s the name of one of the months of the Martian calendar.”
“Where did you find that?” von Ohlmhorst asked. “And how did you establish—?”
“Here.” She picked up the photostat and handed it along the table to him. “I’d call this the title page of a magazine.”
He was silent for a moment, looking at it. “Yes. I would say so, too. Have you any of the rest of it?”
“I’m working on the first page of the first article, listed there. Wait till I see; yes, here’s all I found, together, here.” She told him where she had gotten it. “I just gathered it up, at the time, and gave it to Geoffrey and Rosita to photostat; this is the first I’ve really examined it.”
The old man got to his feet, brushing tobacco ashes from the front of his jacket, and came to where she was sitting, laying the title page on the table and leafing quickly through the stack of photostats.
“Yes, and here is the second article, on page eight, and here’s the next one.” He finished the pile of photostats. “A couple of pages missing at the end of the last article. This is remarkable; surprising that a thing like a magazine would have survived so long.”
“Well, this silicone stuff the Martians used for paper is pretty durable,” Hubert Penrose said. “There doesn’t seem to have been any water or any other fluid in it originally, so it wouldn’t dry out with time.”
“Oh, it’s not remarkable that the material would have survived. We’ve found a good many books and papers in excellent condition. But only a really vital culture, an organized culture, will publish magazines, and this civilization had been dying for hundreds of years before the end. It might have been a thousand years before the time they died out completely that such activities as publishing ended.”
“Well, look where I found it; in a closet in a cellar. Tossed in there and forgotten, and then ignored when they were stripping the building. Things like that happen.”
Penrose had picked up the title page and was looking at it.
“I don’t think there’s any doubt about this being a magazine, at all.” He looked again at the title, his lips moving silently. “Mastharnorvod Tadavas Sornhulva. Wonder what it means. But you’re right about the date—Doma seems to be the name of a month. Yes, you have a word, Dr. Dane.”
Sid Chamberlain, seeing that something unusual was going on, had come over from the table at which he was working. After examining the title page and some of the inside pages, he began whispering into the stenophone he had taken from his belt.
“Don’t try to blow this up to anything big, Sid,” she cautioned. “All we have is the name of a month, and Lord only knows how long it’ll be till we even find out which month it was.”
“Well, it’s a start, isn’t it?” Penrose argued. “Grotefend only had the word for ‘king’ when he started reading Persian cuneiform.”
“But I don’t have the word for month; just the name of a month. Everybody knew the names of the Persian kings, long before Grotefend.”
“That’s not the story,” Chamberlain said. “What the public back on Terra will be interested in is finding out that the Martians published magazines, just like we do. Something familiar; make the Martians seem more real. More human.”
Three men had come in, and were removing their masks and helmets and oxy-tanks, and peeling out of their quilted coveralls. Two were Space Force lieutenants; the third was a youngish civilian with close-cropped blond hair, in a checked woolen shirt. Tony Lattimer and his helpers.
“Don’t tell me Martha finally got something out of that stuff?” he asked, approaching the table. He might have been commenting on the antics of the village half-wit, from his tone.
“Yes; the name of one of the Martian months.” Hubert Penrose went on to explain, showing the photostat.
Tony Lattimer took it, glanced at it, and dropped it on the table.
“Sounds plausible, of course, but just an assumption. That word may not be the name of a month, at all— could mean ‘published’ or ‘authorized’ or ‘copyrighted’ or anything like that. Fact is, I don’t think it’s more than a wild guess that that thing’s anything like a periodical.” He dismissed the subject and turned to Penrose. “I picked out the next building to enter; that tall one with the conical thing on top. It ought to be in pretty good shape inside; the conical top wouldn’t allow dust to accumulate, and from the outside nothing seems to be caved in or crushed. Ground level’s higher than the other one, about the seventh floor. I found a good place and drilled for the shots; tomorrow I’ll blast a hole in it, and if you can spare some people to help, we can start exploring it right away.”
“Yes, of course, Dr. Lattimer. I can spare about a dozen, and I suppose you can find a few civilian volunteers,” Penrose told him. “What will you need in the way of equipment?”
“Oh, about six demolition-packets; they can all be shot together. And the usual thing in the way of lights, and breaking and digging tools, and climbing equipment in case we run into broken or doubtful stairways. We’ll divide into two parties. Nothing ought to be entered for the first time without a qualified archaeologist along. Three parties, if Martha can tear herself away from this catalogue of systematized incomprehensibilities she’s making long enough to do some real work.”
She felt her chest tighten and her face become stiff. She was pressing her lips together to lock in a furious retort when Hubert Penrose answered for her.
“Dr. Dane’s been doing as much work, and as important work, as you have,” he said brusquely. “More important work, I’d be inclined to say.”
Von Ohlmhorst was visibly distressed; he glanced once toward Sid Chamberlain, then looked hastily away from him. Afraid of a story of dissension among archaeologists getting out.
“Working out a system of pronunciation by which the Martian language could be transliterated was a most important contribution,” he said. “And Martha did that almost unassisted.”
“Unassisted by Dr. Lattimer, anyway,” Penrose added. “Captain Field and Lieutenant Koremitsu did some work, and I helped out a little, but nine-tenths of it she did herself.”
“Purely arbitrary,” Lattimer disdained. “Why, we don’t even know that the Martians could make the same kind of vocal sounds we do.”
“Oh, yes, we do,” Ivan Fitzgerald contradicted, safe on his own ground. “I haven’t seen any actual Martian skulls—these people seem to have been very tidy about disposing of their dead—but from statues and busts and pictures I’ve seen. I’d say that their vocal organs were identical with our own.”