Madness, and I must say so though this creature may kill me for it. “I have not the skill to do this! No man alive does!”

You will not do this through your skill alone. Just as I cannot do it through my sorcery alone. My art will guide yours as your hands work. She takes a step toward me and my shoulders clench at the sound of her hooves hitting the earth.

“No! No… I cannot do this thing.”

“Please!” I jump at Abdel Jameela’s voice, nearly having forgotten him. There are tears in the old man’s eyes as he pulls at my galabeya, and his stink gets in my nostrils. “Please listen! We need your help. And we know what has brought you to Beit Zujaaj.” The old man falls to his knees before me. “Please! Would not your Shireen aid us?”

With those words he knocks the wind from my lungs. How can he know that name? The Shaykh hadn’t lied — there is witchcraft at work here, and I should run from it.

But, Almighty God, help me, Abdel Jameela is right. Fierce as she is, Shireen still has her dreamy Persian notions — that love is more important than money or duty or religion. If I turn this old man away…

My throat is dry and cracked. “How do you know of Shireen?” Each word burns.

His eyes dart away. “She has… ways, my wife.”

“All protection comes from God.” I feel foul even as I steel myself with the old words. Is this forbidden? Am I walking the path of those who displease the Almighty? God forgive me, it is hard to know or to care when my beloved is gone. “If I were a good Muslim I would run down to the village now and… and…”

And what, learned one? Spread word of what you have seen? Bring men with spears and arrows? Why would you do this? Vanilla beans and the sound of rain give way to something else. Clanging steel and cleanburning fire. I will not let you harm my husband. What we ask is not disallowed to you. Can you tell me, learned one, that it is in your book of what is blessed and what is forbidden not to give a man golden legs?

It is not. Not in so many words. But this thing can’t be acceptable in God’s eyes. Can it? “Has this ever been done before?”

There are old stories. But it has been centuries. Each of her words spreads perfume and music and she asks, Please, learned one, will you help us? And then one scent rises above the others.

Almighty God protect me, it is the sweat-and-ambergris smell of my beloved. Shireen of the ribbing remark, who in quiet moments confessed her love of my learning. She would help them.

Have I any choice after that? This, then, the fruit of my study. And this my reward for wishing to be more than what I am. A twisted, unnatural path.

“Very well.” I reach for my small saw and try not to hear Abdel Jameela’s weird whimpers as I sharpen it.

I give him poppy and hemlock, but as I work Abdel Jameela still screams, nearly loud enough to make my heart cease beating. His old body is going through things it should not be surviving. And I am the one putting him through these things, with knives and fire and bone-breaking clamps. I wad cotton and stuff it in my ears to block out the hermit’s screams.

But I feel half-asleep as I do so, hardly aware of my own hands. Somehow the demon’s magic is keeping Abdel Jameela alive and guiding me through this grisly task. It is painful, like having two minds crammed inside my skull and shadow-puppet poles lashed to my arms. I am burning up, and I can barely trace my thoughts. Slowly I become aware of the she-ghoul’s voice in my head and the scent of apricots.

Cut there. Now the mercury powder. The cauterizing iron is hot. Put a rag in his mouth so he does not bite his tongue. I flay and cauterize and lose track of time. A fever cooks my mind away. I work through the evening prayer, then the night prayer. I feel withered inside.

In each step Abdel Jameela’s wife guides me. With her magic she rifles my mind for the knowledge she needs and steers my skilled fingers. For a long while there is only her voice in my head and the feeling of bloody instruments in my hands, which move with a life of their own.

Then I am holding a man’s loose tendons in my right hand and thick golden threads in my left. There are shameful smells in the air and Abdel Jameela shouts and begs me to stop even though he is half-asleep with the great pot of drugs I have forced down his throat.

Something is wrong! The she-ghoul screams in my skull and Abdel Jameela passes out. My hands no longer dance magically. The shining threads shrivel in my fist. We have failed, though I know not exactly how.

No! No! Our skill! Our sorcery! But his body refuses! There are funeral wails in the air and the smell of houses burning. My husband! Do something, physicker!

The golden legs turn to dust in my hands. With my ears I hear Abdel Jameela’s wife growl a wordless death-threat.

I deserve death! Almighty God, what have I done? An old man lies dying on my blanket. I have sawed off his legs at a she-ghoul’s bidding. There is no strength save in God! I bow my head.

Then I see them. Just above where I’ve amputated Abdel Jameela’s legs are the swollen bulges that I’d thought came from gout. But it is not gout that has made these. There is something buried beneath the skin of each leg. I take hold of my scalpel and flay each thin thigh. The old man moans with what little life he has left.

What are you doing? Abdel Jameela’s wife asks the walls of my skull. I ignore her, pulling at a flap of the old man’s thigh-flesh, revealing a corrupted sort of miracle.

Beneath Abdel Jameela’s skin, tucked between muscles, are tiny legs. Thin as spindles and hairless. Each folded little leg ends in a miniscule hoof.

Unbidden, a memory comes to me — Shireen and I in the Caliph’s orchards. A baby bird had fallen from its nest. I’d sighed and bit my lip and my Shireen — a dreamer, but not a soft one — had laughed and clapped at my tender-heartedness.

I slide each wet gray leg out from under the flayed skin and gently unbend them. As I flex the little joints, the she-ghoul’s voice returns.

What… what is this, learned one? Tell me!

For a long moment I am mute. Then I force words out, my throat still cracked. “I… I do not know. They are — they look like — the legs of a kid or a ewe still in the womb.”

It is as if she nods inside my mind. Or the legs of one of my people. I have long wondered how a mere man could captivate me so.

“All knowledge and understanding lies with God,” I say. “Perhaps your husband always had these within him. The villagers say he is of uncertain parentage. Or perhaps… Perhaps his love for you… The crippled beggars of Cairo are the most grotesque — and the best — in the world. It is said that they wish so fiercely to make money begging that their souls reshape their bodies from the inside out. Yesterday I saw such stories as nonsense. But yesterday I’d have named you a villager’s fantasy, too.” As I speak I continue to work the little legs carefully, to help their circulation. The she-ghoul’s sorcery no longer guides my hands, but a physicker’s nurturing routines are nearly as compelling. There is weakness here and I do what I can to help it find strength.

The tiny legs twitch and kick in my hands.

Abdel Jameela’s wife howls in my head. They are drawing on my magic. Something pulls at— The voice falls silent.

I let go of the legs and, before my eyes, they begin to grow. As they grow, they fill with color, as if blood flowed into them. Then fur starts to sprout upon them.

“There is no strength or safety but in God!” I try to close my eyes and focus on the words I speak but I can’t. My head swims and my body swoons.

The spell that I cast on my poor husband to preserve him — these hidden hooves of his nurse on it! O, my surprising, wonderful husband! I hear loud lute music and smell lemongrass and then everything around me goes black.

When I wake I am on my back, looking up at a purple sky. An early morning sky. I am lying on a blanket outside the hovel. I sit up and Abdel Jameela hunches over me with his sour smell. Farther away, near the hill-path, I see the black shape of his wife.

“Professor, you are awake! Good!” the hermit says. “We were about to leave.”

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату