'Он дал Брэндону два подхода в обмен на то, чтобы тебя оставили в покое. '
'Он - что?' Клэр подняла взгляд, совершенно смущенная. Шейн гей? Она даже не думала о такой возможности....
'Подходы. Ну, ты понимаешь, укусы.' Ева изобразила клыки. 'Сделка заключается в том, что Брэндон может его укусить - дважды. Он только не должен его убивать. Это не для пропитания, а для удовольствия. И силы.' Ева разгладила драпированную юбку и хмуро уставилась на свои короткие черные ногти. 'Майкл имеет право сердиться. Не убивать кого-то и не причинять кому-то вред - совершенно разные понятия. И у Брэндона большой опыт в сделках. А у Шейна нет. '
Каким-то образом, она знала это. По тому, как Шейн вел себя, как Брэндон смотрел на них, и как зол был Майкл. Шейн не просто сказал Брэндону отвалить или дал дурацкое обещание. Шейн продал свою жизнь за её - или, по крайней мере, рисковал ею.
Клэр с трудом ловила воздух, а страх пронзил её кожу с такой силой, будто она вертелась на иглах. 'Но если его укусят, он не...?'
'Станет вампиром?' Ева покачала головой. 'Это не так работает, иначе Морганвилль был бы уже Городом Бессмертных. За всю свою жизнь я ни разу не видела и не слышала ни о ком, кто стал бы вампиром от укуса. Кровососы здесь все очень старые. Не то чтобы Шейн не смотрелся бы очень привлекательно с парой очаровательных клыков, но...' Она теребила складки на юбке. 'Черт. Это глупо. Почему не я? В смысле, не то чтобы я очень этого хотела - уже нет - но... это тяжелее для парней.'
'Тяжелее? Почему?'
Ева пожала плечами, но Клэр видела, что та избегает вопроса. 'Шейн точно с этим не справится. Парень не в состоянии даже отдать кому-то другому последний хот-дог, а ведь он их даже не любит. Он абсолютный фанат контроля.' Она не могла успокоиться еще несколько секунд, потом мягко добавила 'И я за него боюсь.'
Когда Майкл вернулся в комнату, Ева подпрыгнула и начала бегать вокруг, что-то двигая и переставляя, пока Майкл не подал ей явный знак покинуть помещение. И она покинула, под каким-то предлогом, которого Клэр не расслышала, и понеслась по лестнице в свою комнату.
Майкл протянул Клэр миску. 'Чили. Извини. Это всё, что есть.'
Она кивнула и набрала полную ложку, ведь она всегда была послушной... и в тот момент, когда почувствовала вкус чили, поняла, что ужасно проголодалась. Она глотала еду, не разжевывая, и снова загребала ложкой, даже не сознавая, что делает. Шейн просто обязан открыть чили-бизнес.
Майкл скользнул в кожаное кресло и взял в руки гитару, которую оставил рядом. Он начал её настраивать, как будто бы не было всей этой сцены с Шейном. Она ела, бросая взгляды на то, как он cклонился над инструментом, выводя мягкие звучные аккорды. 'Ты не злишься?' наконец спросила она, или пробормотала себе под нос.
'Злюсь?' Он не стал поднимать свою светлую кудрявую голову. 'Злиться - это то, что ты делаешь, когда кто-то тебе показывает фак на автостраде, Клэр. Мне страшно. И я пытаюсь придумать, что теперь можно сделать.'
На мгновение она перестала жевать, потом подумала, что если она и подавится едой, то лучше от этого не станет.
'Шейн - горячая голова,' сказал Майкл. 'Он хороший парень, но думать не умеет. Я должен был подумать за него, прежде чем впускать тебя сюда.'
Клэр сглотнула. Внезапно еда ей показалась прокисшей, и она отложила ложку. 'Меня?'
Пальцы Майкла покоились на гитарных струнах. 'Ты ведь знаешь о его сестре?'
Алисса. Это имя выкрикивал Майкл. То самое, которое доставляло страдания Шейну. 'Она мертва.'
'Шейн - простой парень. Если он беспокоится за кого-то, то готов за него сражаться. Все просто. Лисса была очаровательным ребенком. И он чувствовал за неё ответственность старшего брата. Он мог бы за неё умереть.' Майкл покачал головой. 'Это почти случилось. В общем, Лисса сейчас была бы примерно твоего возраста, а теперь тебя достают те же самые сучки, что убили его сестру, пытаясь добраться до него. Так вот. Он сделает всё - абсолютно всё - чтобы не пришлось пережить подобное вновь. Может, ты и не Лисса, но ты ему нравишься, и, кроме того, он ненавидит Монику Моррелл. Настолько, что он...' Казалось, Майкл не сможет закончить. Несколько мгновений он смотрел в никуда, затем продолжил. 'Сделки с вампирами внешне позволят выжить, но сожрут тебя изнутри. Я видел, как это случилось с моей семьей, прежде чем они выбрались отсюда. То же самое с родителями Евы. С её сестрами. И если ему придется пройти через это, то оно его убьёт.'
Клэр поднялась. 'Шейну не придется через это проходить.' сказала она.'Я не позволю.'
'И как же ты собираешься его остановить? Черт, я не смогу его остановить, а меня он обычно слушается.
'Послушай, Ева сказала, что вампиры - хозяева города. Это действительно так?'
'Да. Никто не помнит город до вампиров. Если ты здесь живешь, тебе придется научиться жить с ними. Если не сможешь, то единственный выход - уйти.'
'Но они не бегают свободно по улицам, кусая людей.'
'Это было бы слишком грубо,' серьезно заявил он. 'Им это не нужно. Все, кто постоянно живет в городе - платят налог. Кровью. Две пинты в месяц, которые сдают в больнице.'
Она уставилась на него.'Я не сдавала!'
'Дети колледжа не сдают. Они платят по-другому'. Взгляд Майкла стал жестким, и её охватила волна тошнотворного ужаса - она поняла, что он собирается сказать. 'У вампиров со школой договор. Они забирают два процента в год. Раньше забирали больше, но, думаю, люди стали беспокоиться. Пара анонимных звонков в СМИ. Телевизионщики просто обожают сюжеты о молоденьких прелестных ученицах, пропавших без вести. Клэр, о чем ты думаешь?'
Она глубоко вздохнула. 'Если вампиры всё это планируют, то у них должна быть, ну, своя структура. Верно? Они не могут быть сами по себе. Должен быть кто-то ответственный.'
'Это так. У Брэндона есть босс. Возможно, что у его босса есть свой босс.'
'Значит, всё, что нам нужно, это договориться с его боссом,'сказала она. 'О чем-то ещё, кроме права укусить Шейна.'
'Всего лишь?'
'Они наверняка чего-то хотят. Чего-то, что пока не имеют. Мы просто должны выяснить, чего именно.'
В этот момент заскрипела лестница. Майкл обернулся, за ним Клэр. Там стояла Ева.
'Мы не слышали, как ты пришла.' Промолвил Майкл. Она пожала плечами и уселась на ступеньки; она уже успела разуться. Даже на ее черно-белых чулках у пальцев ног были вышиты маленькие черепа.
'Я знаю, чего они хотят,' сказала она. 'Но не уверена, что мы сможем это достать.'
Майкл долго смотрел на нее. Она не отвела взгляд и подошла к нему. Клэр внезапно почувствовала, что наблюдает что-то интимное. Может, из-за того, как он смотрел на неё или из-за того, как она ему улыбалась, но Клэр почувствовала себя неловко и уставилась на кучу книг, сваленных на краю стола.
'Я не хочу впутывать тебя в это,' сказал Майкл. Уголком глаза она заметила, как он взял Еву за руку.
'Шейн замешан. Клэр замешана. Эй, даже ты замешан.' Она пожала плечами. 'Ты знаешь, как я не хочу оставаться в стороне. Кроме того, если есть способ досадить Брэндону, я в деле. Парню явно не хватает хорошего острого кола в глазу.'
Они всё ещё держались за руки. Клэр прочистила горло, и Майкл отпустил первым. 'Ну и что это? Чего же они хотят?'
Ева ухмыльнулась. 'О, ты будешь в восторге,' сказала она. 'Им нужна книга. И я не знаю никого, у кого было бы больше шансов ее найти, книжная девочка.'
'В Морганвилле было много правил, о которых Клэр даже подумать не могла. Сдача крови была одним из них, и Клэр начинала задумываться, как же Майклу удавалось избегать этой платы. Он ведь не мог, верно? Если он не мог покидать дом?'
Она села на пол, скрестив ноги, с большой записной книжкой в руках, перевернула на чистую страницу и написала заголовок - Плюсы для Вампиров. Под ней она записала: сдача крови, Защита, одолжения,