— Его луч отклонила ударная волна частиц возле терминатора.
— Проводимость растет, — снова сообщил Лоссин, когда по обзорному экрану опять поползли коронные разряды и закрылись пылевые щиты. Очевидно, татх связал их напрямую с сенсорами корабля.
Чтобы отвлечься от растущего ощущения беспомощности, Дэйн стал объяснять Туи, как огибает планету поток частиц от неспокойного солнца, создавая в космосе что-то вроде расходящейся от носа лодки волны.
Туи тоже обрадовалась возможности отвлечься. Она внимательно слушала, ее выразительный гребень трепетал, потом она коротко кивнула и спросила:
— Значит, луч пиратов на это налетел и отклонился?
— Да, — ответил Дэйн. — К сожалению, мы не можем рассчитывать, что это случится опять.
— Отсеки, доложите обстановку, — прервал их голос Рипа.
Этому новому отвлечению Дэйн тоже обрадовался и стал слушать краткие рапорты и глядеть на приборы, ожидая своей очереди.
— Температура реактивных двигателей шестьдесят три процента допустимой нормы и сохраняется, — доложил Джаспер.
— Машины на девяноста восьми процентах, — сказал Иоган Штотц. — В пределах параметров.
— Все закреплено, — доложил Дэйн, когда наступила его очередь. — Поломок не обнаружено.
И все это время низким аккомпанементом к быстрым переговорам экипажа свистели и рокотали реактивные двигатели, преодолевая трение об атмосферу в орбитальном полете.
— Температура корпуса семьсот пятьдесят пять градусов, стабильная, — доложил Тау. — Охлаждение заполнено на пятьдесят пять процентов, оставшихся емкостей при таком режиме хватит на двести пятьдесят минут.
Вырабатываемому при нагреве корпуса теплу было некуда деваться — система охлаждения сохранит его в танках под давлением еще четыре часа, а потом надо будет отдать его через двигатели, кпд которых в этом режиме снизится наполовину. Но к этому времени они уже будут далеко от планеты. Или будут мертвы, мелькнула мысль.
И снова рябью на воде реакция от других — на этот раз острее. Первым ее отсек Али, потом Джаспер; Рип был настолько поглощен работой, что это его само по себе отгораживало.
Дэйн потряс головой, избавляясь от головокружения, которое было неизбежным спутником таких соединений, и посмотрел на экран. Пылевые щиты снова открыли, и перед кораблем градусах в тридцати по курсу он увидел сияние вокруг края ночной поверхности планеты. В отличие от бурных молний, дифракционных кругов и цепочек, мерцающих в постоянном кишении под облаками далеко внизу, как культуры бактерий, это сияние было ровным.
Когда снова поднялась ионизация, отрезав внешний вид, Лоссин неожиданно доложил:
— Тормозной двигатель, один-семьдесят отметка восемьдесят, четыреста километров.
— Противник пытается нас достать, — сказал Рип.
— А может? — спросил Тау по интеркому.
— Зависит оттого, какой у них корпус и какова емкость охладителя, — ответил навигатор. — Лоссин, можешь прочесть массу этого корабля?
В окне своего экрана, показывавшем мостик, Дэйн увидел, как татх покачал головой.
— Слишком много флуктуации в магнитосфере. — В этот момент щиты снова открылись, и мех на шее у татха поднялся дыбом. — След потерян. Ты можешь вести нас не в ионосфере, над флуктуациями отражающего слоя?
— Слишком высоко будет, — ответил Рип. — Попытайся так. Со спутниками наблюдения удалось что- нибудь сделать?
— Десять минут до связи с ними, — ответил Лоссин, и его шерсть на шее вернулась в нормальное положение.
— Спутники наблюдения? — переспросила Туи. — Глиф не мог настроить?
Донесся голос Глифа из машинного отделения.
— Мы настроили спутники для тактического мониторинга, но не могли еще переориентировать…
— Надо было ждать взлета, — добавил голос Иррбы из отсека двигателей.
— Чтобы не навести пиратов, — сказал вполголоса Дэйн.
Туи кивнула, зрачки ее сузились в щелочки.
— Теперь понимаю.
— И изображения будут медленные, — сказал Лоссин из ходовой рубки. — Слишком много шума — планета звенит колоколом, — врубился резкий голос Штотца.
— Частоты падают, амплитуды растут. Но скорость обмена снижается.
— И этого мало, — заметил Джаспер. — Чертовски мешает настраивать двигатели.
— Зато и лучи их бластеров — тоже, — возразил Рип. — А мы уйдем еще до начала большого спектакля, если компьютерные расчеты точны.
— Тут еще одно, — вставил Али, растягивая, как обычно, слова, будто они всего лишь работали с имитационной моделью. — Когда ионосфера опустится до земли, весь ад сорвется с цепи.
При этом предупреждении все замолчали.
Какое-то время за ними не было погони, или так казалось, но Дэйн знал, что еще один пиратский корабль их выслеживает и выжидает возможности, пока двое других выходят с ускорением на более высокие орбиты, ожидая, чтобы «Королева Солнца» показалась из-за края планеты.
Он поморщился, глядя на цифры, мелькающие по экрану. Что собирается делать Джеллико на «Северной звезде»? У нее ведь нет оружия, так что он может сделать?
— Есть что-нибудь от «Северной звезды»? — спросил он.
— Нет, — ответил Лоссин.
— Плохой признак, — начал Штотц.
— Не обязательно, — перебил его Рип медленно, почти медитативно. Он работал на консоли управления, и руки его не прекращали двигаться. — Я думаю, я знаю, где он — прячется у всех на виду…
У Крейга Тау вырвалось внезапное восклицание, но он его тут же подавил.
— …где пираты быть не могли, когда мы взлетали, — закончил Рип, не обращая внимания на то, что его перебили. «Чего он просто и не заметил», — подумал Дэйн, глядя на навигатора-пилота на экране. Казалось, что Рип в состоянии измененного сознания — так он был сосредоточен. И Дэйн больше не ощущал исходящего от него напряжения.
— Это где? — спросила Туи.
— Точно над местом посадки «Королевы», на стационарной орбите — самая худшая исходная позиция для перехвата, — ответил Рип.
Теперь Тау Крейг засмеялся ликующим смехом.
— Мальчик, ты уже думаешь, как он! Ставлю свои отпускные следующего года, что ты прав.
— Но что он может сделать? — спросил Али. На миг наступило молчание, прерванное гудком с консоли Лоссина, когда пылевые щиты вновь открылись.
— Что бы это ни было, мы скоро узнаем, — ответил Рип. — Выходим на нашу первую орбиту, куда мы и взлетали.
Ему не было нужды показывать, потому что Дэйн видел свет над горизонтом, разливающийся волнами, заворачивающийся огромным колесом со сложной внутренней структурой, и центр колеса был над островом, откуда они уходили.
И путь «Королевы» вел мимо центра этого мальстрема.
— Ой, я хочу надеяться, что компьютер прав.
В голосе Туи была и бравада, и вопрос. Дэйн заставил себя улыбнуться.
— Пока за компьютером Фрэнк, можно не беспокоиться.
А если он ошибется, об этом никогда и никто не узнает.
Рип ощутил легкое прикосновение уныния от Дэйна и инстинктивно отодвинулся от неожиданной